Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
57
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. Lakaat udb. eeun, plaen. Eeunañ ur varrenn houarn. An hini kozh n'eo ket evit eeunañ e gein. Eeunañ ar pezhioù gwariet. Eeunañ ur plankenn. DHS. diblegañ, kompezañ, plaenaat. 2. (db. an armoù) Bukañ. Neuze ez eeunas e fuzuilh war-du ennon. 3. Lakaat urzh en e zilhad pe en udb. all. Eeunañ e gravatenn. Eeunañ e valizenn. HS. kempenn, aozañ. B. Dre skeud. 1. Reizhañ. Eeunañ ul lezenn. 2. (db. an dud) Lakaat (ub.) da vezañ reishoc'h en e emzalc'h. Eeunit un nebeud ho pugale. HS. reizhañ. & Trl. Eeunañ e sugelloù da ub. : e lakaat da vont eeun. 3. Kastizañ. Lezit-eñ ganin-me ; me en eeuno ! Kerzh kuit pe me 'eeuno ac'hanout ! 4. Bleinañ (3). Eeunet eo bet ganto war an hent mat. II. V.g. (db. an dud, an traoù kromm o c'hein) Dont da vezañ eeun. An den-se a santas e zivhar oc'h eeunañ hag o sonnañ dindanañ. III. V. em. (db. an dud) ROUEZ. [1878] Mont a raen er c’hiz-se war-zu an iliz, ha, pa gleven an avel o sourral kreñvoc’h, pe ur griadenn skiltrusoc’h o tont eus a di Bielon, e chomen a-sav, ec’h en em eeunen sonn ouc’h [ouc’h] an ti evel pa vijen bet ur maen-benerezh lakaet er voger gant ar mañsoner.

Exemples historiques : 
30
Masquer la liste des exemples

eeunañ

1499
Référence : LVBCA p67 (adrecier)

eeunañ

1659
Référence : LDJM.1 pg radresser

eeunañ

1659
Référence : LDJM.1 pg eûnna

eeunañ

1659
Référence : LDJM.1 pg dresser

eeuniñ

1732
Référence : GReg pg degauchir, dresser (rendre droit), (mettre, ou rendre) droit

eeunañ

1732
Référence : GReg pg dresser (rendre droit), mettre (ou rendre droit)

eeunañ, kastizañ a reer neb a fazi, a ra faot

1732
Référence : GReg pg (on châtie ceux qui) faillent

eeuniñ

1732
Référence : GReg pg (mettre, ou rendre) droit

eeunet

1732
Référence : GReg pg degauchir, dresser (rendre droit), mettre (ou rendre droit)

eeunañ

1732
Référence : GReg pg degauchir

eeunet

1850
Référence : GON.II pg eeuna, euna

eeunit-eñ mar gellit

1850
Référence : GON.II pg eeuna,euna

eeunañ a ray gant an tan

1850
Référence : GON.II pg eeuna, euna

eeunañ

1850
Référence : GON.II.HV pg eeuna, euna

eeunañ

1850
Référence : GON.II pg euna

eeunañ

1850
Référence : GON.II pg disgwara, eeuna, euna, eeunidigez

eeunañ

1850
Référence : GON.II pg eeuna, euna

eeunet

1850
Référence : GON.II pg eeuna, euna

eeunet

1850
Référence : GON.II pg eeuna, euna

Mont a raen er c’hiz-se war-zu an iliz, ha, pa gleven an avel o sourral kreñvoc’h, pe ur griadenn skiltrusoc’h o tont eus a di Bielon, e chomen a-sav, ec’h en em eeunen sonn ouc’h [ouc’h] an ti evel pa vijen bet ur maen-benerezh lakaet er voger gant ar mañsoner.

1878
Référence : EKG.II p.116

Pelloc’h, o sevel adarre war o c’harr, e stagent gant o ergerzhadenn dre zouar Manos, o weladenniñ pep kêriadenn, oc’h eeunañ ar c’hammvoazioù, o kenteliañ war ar strujusañ stuziañ-douar, war ar frouezhusañ magañ-loened, hag o verkañ ar gwellaennoù o tereout ouzh pep gra.

1923
Référence : SKET p.62

Gwechall-gozh ar sent a rae burzhudoù kaer-meurbet : yac’haat a raent an dud klañv, eeunañ a raent ar re gamm pe dort, ar gwel a roent d’ar re [z]all, ar c’hleved d’ar re vouzar. Ha bremañ !…

1925
Référence : BILZ2 p.133-134

eeunañ

1931
Référence : VALL pg aligner, braquer

N'helled ket skrivañ da skouer Heutsn e-lec'h Hudson e sigur ma vez distaget evel-se gant an Amerikaned ; an eeunañ eo kemer an anvioù evel ma vezont skrivet er vro, ouzh o eeunañ hervez ijin ar brezhoneg, o lakaat da skouer a-wechoù K e-lec'h C ; OU e-lec'h U ; C'h e-lec'h CH pe Kh rusianek, hag e-lec'h Gh pe Rh arabek : Kotentin -hogen Calais, dre ma rankfed skrivañ Kalaez-, Seine, La Ciotat, Chile, Norge -ha Norvegia, stumm etrevroadel-, Suomi -ha Finland, stumm etrevroadel-, Schelde -an Escaut e galleg, a red e Flandrez dreist-holl-, C'harkov, Astrac'han, C'hadames.

1943
Référence : TNKN p8

Ret e oa din eeunañ ma buhez war e hini : chom a rankjen er gêr.

1944
Référence : EURW.1 p.209

Houmañ [ar gwerz] a oa bet, evel-just, eeunet gant ma mestr an aotrou Vallée.

1944
Référence : EURW.1 p57

Kement tra a skriven e brezhoneg a veze roet dezhañ da lenn ha da eeunañ[,] evit ar skrivadur dreist-holl.

1944
Référence : EURW.1 p57

Buan, Lukaz a eeunas e lunedoù war e fri, mes pa sellas evit an eil gwech, ne welas mui netra : ar pakad du a oa aet dreist ar skluz.

1944
Référence : ATST p.12

Adalek Sassandra ez eo izel an aod, hag an erv draezh a vez o tispartiañ eus ar mor ur rummad loc'hioù pe lennoù dour dous ; rak a-hed an aod-mañ ez eus ur froud nerzhus o kas war du ar Reter an diskargadur o tont eus ar stêrioù - Sassandra, Bandama, ha Komoe o vezañ an teir vrasañ anezho - ha berniet e vezont en ur eeunañ an aod, un tamm evel ma c'heller gwelout e Breizh war Arvor Vili ar vro vigoudenn pe etre an Oriant ha ledenez Kiberen, met amañ e c'heller heuliañ an erv war bevar-c'hant kilometr, pe dost.

1985
Référence : DGBD p19

Dont a reer eta d'am c'haout evit ma vije barnet an afer ; hag ur seurt barnedigezh ne vez ket bepred aes da eeunañ, seul ziaesoc'h ma vez aet don ar gounnar er c'halonoù.

1985
Référence : DGBD p134

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux