Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. (en egor) 1. (db. an traoù) N'eus rann gamm ebet ennañ, war e hed a-bezh. Ur vazh eeun. Ur wezenn eeun. Ul linenn eeun. & Trl. kv. Bezañ eeun evel ur vazh : eeun-kenañ. & Ur gontell eeun : kontell na bleg ket, hir ha ledan e lavnenn, a implijer da droc'hañ kig dh. 2. Dre ast. (db. an hentoù) Berr, a droc'h berr da gas d'ul lec'h bnk. Hennezh eo an hent eeunañ da vont e kêr. Eeunoc'h e vo deoc'h mont dre ar vourc'h eget dre an hent-mañ. 3. Bezañ eeun d'ul lec'h bennak : bezañ dres a-dal dezhañ. Bez' e oa eeun d'ar c'hastell. II. (en amzer) Rik. Da bemp eur eeun e par an heol war ar maen-se. III. Dre skeud. 1. (db. an dud) Reizh, onest, leal. Un den eeun a bep hent : onest-kenañ. [1923] Ar renerien leun a enor, ar wazed kalonek hag eeun, ar gwragez gwirion hag ar merc’hed fur[.] [1924] Ar re-mañ droug enne. En piv ne vije ? Droug ivez en Jañ Glaudadig, eeun ne gave ket an doare-se. & Trl. Bezañ eeun en e baperioù : bezañ onest. & Bezañ eeun a galon : onest. 2. Trl. (db. anien an dud) Na vezañ neudenn * eeun ebet en ub. & Bezañ eeun evel ur wialenn : bezañ eeun-kenañ evit a sell ouzh e zoare da vont d'an dud. 3. (db. emzalc'h an dud) Kerzhet gant an neudenn* eeun. 4. Trl. An hent eeun : troienn a dalvez da c'heriañ an doare reizh, onest da gaout, d'ober udb. Ne oa ket deuet an arc'hant-se dre an hent eeun. N'emañ ket an traoù-se war an hent eeun. & Ul lagad eeun : troienn a reer ganti evit ober anv eus ub. a wel splann an traoù evel m'emaint. & Kontoù eeun : kontoù rik. 5. (db. an traoù a bleder ganto, db. ar c'hudennoù, h.a.) Aes da gompren, da ziskoulmañ. 6. Kimiezh Korf* eeun. DHS. pur. 7. Yezhad. Renadenn eeun : renadenn ur verb n'eo ket degaset gant un araogenn.

Exemples historiques : 
59
Masquer la liste des exemples

eeun

1499
Référence : LVBCA p67 (droit)

eeun

1659
Référence : LDJM.1 pg eûn

eeun

1659
Référence : LDJM.1 pg droict

eeun

1732
Référence : GReg pg direct (ecte)

eeun evel ar bir

1732
Référence : GReg pg directement

eeun

1732
Référence : GReg pg droit (droite, qui n'est ni panché, ni courbé)

eeun

1732
Référence : GReg pg droit (droite, qui n'est ni panché, ni courbé), droit (équitable), franc (franche, sincere, sans déguisement)

eeun evel ar vir

1732
Référence : GReg pg droit (comme la fléche)

lakaat eeun

1732
Référence : GReg pg mettre (ou rendre droit)

likit dres, eeun, an dra-se

1732
Référence : GReg pg (mettez cela) droit

eeun, just eo an den-hont

1732
Référence : GReg pg (cet homme a l'ame) droite

an den-hont a zo eeun dirak Doue, ha dirak ar bed

1732
Référence : GReg pg (cet homme a l'ame) droite

eeun d'ar pal

1732
Référence : GReg pg (de) but (en blanc, tout droit sans biaiser)

bizañ eeun d'ar pal

1732
Référence : GReg pg (se bien) buter (prendre bien les mesures pour venir à bout de quelque chose)

tennañ eeun d'ar pal

1732
Référence : GReg pg (se bien) buter (prendre bien les mesures pour venir à bout de quelque chose)

eeun

1732
Référence : GReg pg candide (qui est franc, sincere, qui aime la verité)

eeunoc'h

1732
Référence : GReg pg candide (qui est franc, sincere, qui aime la verité)

eeunañ

1732
Référence : GReg pg candide (qui est franc, sincere, qui aime la verité)

eeunañ

1732
Référence : GReg pg candide (qui est franc, sincere, qui aime la verité)

beg hon lestr a oa eeun d'an avel

1732
Référence : GReg pg (nous avions le) cap (au vent)

eeunañ

1732
Référence : GReg pg franc (franche, sincere, sans déguisement)

eeunañ

1732
Référence : GReg pg franc (franche, sincere, sans déguisement)

an hent eeun

1732
Référence : GReg pg (le droit) chemin

an eeunañ hent

1732
Référence : GReg pg (le plus droit) chemin

eeunoc'h

1732
Référence : GReg pg franc (franche, sincere, sans déguisement)

lignenn eeun pehini o tremen dre greiz kalon ur sern, a dizh eus a un tu da egile

1732
Référence : GReg pg diametre

monet eeun ganti

1732
Référence : GReg pg foi (Aller à la bonne foi.)

eeun

1732
Référence : GReg pg direct (ecte), droit (droite, qui n'est ni panché, ni courbé), droit (directement, tout droit), foi (De bonne foi, ingenument, en vérité.)

eeun

1732
Référence : GReg pg direct (ecte)

Pegen eeun eo ar wezenn-se !

1850
Référence : GON.II p.85, livre second, " Que cet arbre est droit ! "

eeun

1850
Référence : GON.II pg disgwar, eeun, eun, eeunidigez

eeun

1850
Référence : GON.II pg eeun, eun

n'eo ket eeun ar vazh-se

1850
Référence : GON.II pg eeun, eun

eeun eo an hent

1850
Référence : GON.II pg eeun, eun

un den eeun eo

1850
Référence : GON.II pg eeun, eun

eeun

1850
Référence : GON.II pg eeun, eun

eeun

1850
Référence : GON.II.HV pg eeun, eun

eeun ez eot

1850
Référence : GON.II pg eeun, eun

eeun

1850
Référence : GON.II.HV pg eeun, eun

n'eo ket eeun hoc'h irvi

1850
Référence : GON.II pg érô

eeun

1850
Référence : GON.II pg eeun, eun, eeunidigez

Koulm baour, gwelet e voe gant ur gup krabanek o sachañ war e lerc'h, evel ul laer tec'het, ur pennad reun torret. Ar gup a ya dezhi, digor ha lemm e veg, pa gouezh warnañ, d'e dro, evel ur maen pounner, eus a-greiz an neñvoù, ur pezh labous, un er. E-pad m'edo an daou-mañ oc'h en em gribinat, ar goulm a ya kuit e-biou. Diwar nij e tiskenn e liorzh un tiig-soul oa eno e-kichen, o krediñ evit mat oa er wech-mañ diouti distag he gwallstropad, pa deu ur c'hozh tamm paotr, dezhañ pemp pe c'hwec'h vloaz - d'an oad-se ur bugel ne oar pe zroug ra c'hoazh - da sinklañ eeun outi ur maen gant e vatalm.

1867
Référence : MGK p20

Ne gav ket din, rak Jañ-Mari a zo un den hag en deus re a zoare vat. Ur goustiañs eeun a rank bezañ en e greiz, rak e c’hoarzhadennoù a oa re galonek ; an aer en doa da c’hoarzhin da vat, ha, ma vije bet un trubard, e goustiañs he divije kalz pe nebeut piket e galon da vezañ gwerzhet daou zen n’oar ket da anaout, ha n’o deus graet droug ebet dezhañ.

1877
Référence : EKG.I. p.77-78

Dec’h n’oa ket evit ober ur sell eeun ouzhomp, hag hiriv e c’hoarzh ouzhomp, evel pa vijemp deuet da vezañ mignoned a galon.

1877
Référence : EKG.I. p.77

Bez gwisket gant da gorf divarvus, o ene eeun, ha kae d’ar C’huzh-heol.

1923
Référence : SKET p.72

Bez’ e voe an amzer-se, gouez da Zezrevell an nav rummad gwenvidik, an amzer « ma c’halle Grêna, merc’h skedus an neñv, o treiñ he selloù glan war-du ar Sterenn, arvestiñ a-hed an deiz, hep skuizhañ, ouzh Douar ar renerien leun a enor, ar wazed kalonek hag eeun, ar gwragez gwirion hag ar merc’hed fur, ouzh ar vro-Wenn na veze kaset da benn enni nep gwallober gouest da ziskediñ sklaerder an deiz ha da saotrañ santelezh an heol (1). »

1923
Référence : SKET p.68-69

Hag en em c’hlana dre sellout ouzh an heol, ouzh an tan, ouzh ur werc’hez a ouenn Vanos, pe dre stekiñ da zorn ouzh ur vuoc’h, ouzh arem, pe ouzh dorn un den kadarn hag eeun (2).

1924
Référence : SKET.II p.28

Ar re-mañ droug enne. En piv ne vije ? Droug ivez en Jañ Glaudadig, eeun ne gave ket an doare-se.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 41, p.945 (Mae 1924)

— Oc’h esa skrivañ eeun ha fraezh, kabiten.

1925
Référence : BILZ2 p.167

Piv a oa ken leal hag eñ ? Ha piv furoc’h, eeunoc’h hag eñ ?… Evel-se e vez kollet e vrud gant ar paourkaezh den.

1925
Référence : BILZ2 p.142

Eno e tiske al lavarioù fur a ziwane war deod ar vartoloded kozh, furnez talvoudek d’ar re yaouank evit ren o buhez eeun.

1925
Référence : BILZ2 p.133

skeiñ eeun gant

1931
Référence : VALL pg atteindre

N'helled ket skrivañ da skouer Heutsn e-lec'h Hudson e sigur ma vez distaget evel-se gant an Amerikaned ; an eeunañ eo kemer an anvioù evel ma vezont skrivet er vro, ouzh o eeunañ hervez ijin ar brezhoneg, o lakaat da skouer a-wechoù K e-lec'h C ; OU e-lec'h U ; C'h e-lec'h CH pe Kh rusianek, hag e-lec'h Gh pe Rh arabek : Kotentin -hogen Calais, dre ma rankfed skrivañ Kalaez-, Seine, La Ciotat, Chile, Norge -ha Norvegia, stumm etrevroadel-, Suomi -ha Finland, stumm etrevroadel-, Schelde -an Escaut e galleg, a red e Flandrez dreist-holl-, C'harkov, Astrac'han, C'hadames.

1943
Référence : TNKN p8

War an taol, den ne gave un droidigezh eeun da 'régionaliste'.

1944
Référence : EURW.1 p69

Kement a garan, amañ 'm eus desket er c'harout : ar feiz naturel, ar gredenn eeun, al labour ordinal, an dud izel, ar gwez derv, al lannoù, ar girzhier, ar stêrioù, ar vein-hir, ar chapelioù, hag an holl draoù benniget a vev en o skeud santel.

1944
Référence : EURW.1 p15

Ar jeneral ar Flô a chomas sabatuet dirak ur respont ken eeun rak ar vedalenn a zigase ouzh he heul ul leve a 100 lur, ar pezh a oa kalz d'an ampoent.

1944
Référence : EURW.1 p12

Rak amañ e teu an avel eus an adreñv, dreist ar geoteier, diwar ar mor-bras a zo du-hont o tarzhañ war an aodoù traezh eeun.

1985
Référence : DGBD p27

N'eo ket eeun-tenn an hent m'eo deuet iliz-veur Kemper betek ennomp, savet m'eo bet a-stroñs, etre eur ha dizeur.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 24

Ar c'hevredad Global Internet Systems a vez fiziet ennañ ez kefridiel, dre berzh ho liammoù gant ar strollad er galloud, ar raktresoù rouedadoù ha meziantoù arc'hantusañ evit an ospitalioù, ar maodiernezhoù hag an Embregerezhioù Hag Aozadurioù Foran, dre debarzhadur eeun, hep galv da ginnigoù.

2015
Référence : EHPEA p131

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux