I.
Ar.
E-TAILH : e-doare, evel.
En em zelc'her e-tailh un den mat. Debriñ e-tailh an anevaled.
II.
Adv.
A. (dirak un av.)
BEZAÑ E-TAILH DA.
1. Bezañ gouest da.
Emañ e-tailh d'en em zifenn. Diskouez a rin deoc'h petra emaon e-tailh d'ober.
[1954] Daoust ha m'am boa kas ouzh Renan, biskoazh brezhoneger n'am eus klevet e-tailh da gaozeal ha da farsal ken dudius hag eñ, ha bete vitam aeternam e vijen chomet gant va genou bras ouzh e selaou.
2. Bezañ prest da.
Ar speredoù kreñv a vo e-tailh da ziskrediñ ar c'homzoù-se. En em lakaat e-tailh da zistreiñ.
3. Bezañ war-var da.
Emaint e-tailh da goll o buhez.
DHS. war-nes.
B. (impl. e-unan)
Sur.
Dont a ray, e-tailh, peogwir en deus lavaret.
Référence :
LDJM.1
pg (e) taill (ema da veza crouguet)
emañ e-tailh da vont
ema e taill da vont
1659
Référence :
LDJM.1
pg aprester
e-tailh eo bet da vervel
etail e bet da veruel
1659
Référence :
LDJM.1
pg (il ne s'est gueres) fallu (qu'il ne soit mort)
emañ e-tailh da vervel
ema e taill da veruell
1659
Référence :
LDJM.1
pg (il est en) dãger (de mourir)
e-tailh on bet da vervel
etaill oûn bet da veruel
1659
Référence :
LDJM.1
pg (i'ay) pensé (mourir)
e-tailh da
etaill da
1659
Référence :
LDJM.1
pg prest, sur le point
e-tailh
etaill
1659
Référence :
LDJM.1
pg etaill
bezañ prest, bezañ e-tailh, da vonet
beza prèst, beza ê tailh, da vonnet
1732
Référence :
GReg
pg (être en) état (d'aller, être prêt)
Bez' emañ bet e-tailh da vezañ krouget.
Bez'ez ma bet ê tailh da veza crouguet.
1732
Référence :
GReg
pg hazard (Il a couru hazard d'être pendu.)
Bez' emañ bet e-tailh da vezañ lañset.
Bez'ez ma bet ê tailh da veza lancet.
1732
Référence :
GReg
pg hazard (Il a couru hazard d'être pendu.)
bezañ e-tailh da vezañ krouget
beza ê tailh da veza crouguet
1732
Référence :
GReg
pg fortune (Courir fortune d'être pendu.)
en em lakaat e-tailh da
èn hem lacqaat ê tailh da
1732
Référence :
GReg
pg hazarder (Se hazarder de.)
un dañjer e-tailh da erruout
un danger ê tail da erruout
1732
Référence :
GReg
pg (un danger) éminent
em lakaat e-tailh da goll e vuhez
hem lacqât ê tailh da goll e vuhez
1732
Référence :
GReg
pg exposer (sa vie)
e-tailh
é-tal
1850
Référence :
GON.II
pg é-tal
e-tailh d'un aneval e tibrit
é tâl d'eunn anéval é tibrit
1850
Référence :
GON.II
pg tâl
e-tailh emañ da vervel
e-tâl éma da vervel
1850
Référence :
GON.II.HV
pg tâl
e-tailh da
1931
Référence :
VALL
pg apte (à faire)
« Daoust ha m'am boa kas ouzh Renan, biskoazh brezhoneger n'am eus klevet e-tailh da gaozeal ha da farsal ken dudius hag eñ, ha bete vitam aeternam e vijen chomet gant va genou bras ouzh e selaou ».