Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. v.g. A. (db. an dud, al loened) 1. Dilec'hiañ, muioc'h pe nebeutoc'h, e gorf pe ul lodenn anezhañ hepken. Ne c'hall na fiñval, na bale. Chom a reas div eur hep fiñval. Bev int c'hoazh, rak fiñval a reont. Na fiñvit ket ! Tan gant neb a fiñvo ! 2. Dilec'hiañ. Arabat deoc'h fiñval ac'hanen, peogwir hoc'h eus diaezamant o vale. B. (db. an traoù) 1. Bezañ fiñv ennañ. Netra ne fiñve. Deil ar pupli ne fiñvont ket. Ur bod-koad o fiñval gant an avel. 2. Dre skeud. Dont e stad da vezañ fall. Kaer o deus an avelioù c'hwistañ war an ti-se, ne fiñvo ket. II. v.k.e. 1. Embreger (rann pe rann eus e gorf). Ne oa ket evit fiñval na dorn na troad. Ne fiñve ezel. Ar bugel a gomañsas fiñval e zaoulagad. 2. Dre ast. Lakaat lusk, buhez en udb. Piv en deus fiñvet ar bed ? 3. Dilec'hiañ. Ne oad ket evit fiñval ur garrigellad teil hep e asant. Traoù teuc'h da fiñval. HS. fichañ, flachañ, loc'hañ.

Exemples historiques : 
34
Masquer la liste des exemples

fiñval

1659
Référence : LDJM.1 pg bouger, mouuoir

fiñvet munudik

1732
Référence : GReg pg fretiller (être toûjours en mouvement, remuer dru & menu, sauter, danser, p.)

fiñval munudik

1732
Référence : GReg pg fretiller (être toûjours en mouvement, remuer dru & menu, sauter, danser)

en da fiñval e reomp bloc'h

1732
Référence : GReg pg je me porte bien, à votre service

fiñval

1732
Référence : GReg pg bouger (se remuer)

fiñvet

1732
Référence : GReg pg bouger (se remuer)

na fiñvit ket, na kalz, na nebeut

1732
Référence : GReg pg bouger (ne bougez pas, ni peu, ni beaucoup)

na fiñvit ket

1732
Référence : GReg pg bouger (ne bougez pas, ni peu, ni beaucoup)

fiñval ar malvennoù

1732
Référence : GReg pg ciller (remuer les paupieres)

fiñvet ar malvennoù

1732
Référence : GReg pg ciller (remuer les paupieres)

fiñval munidik malvennoù an daoulagad

1732
Référence : GReg pg ciller (remuer les paupieres)

en da fiñval e reomp berped

1732
Référence : GReg pg je me porte bien, à votre service

fiñval

1850
Référence : GON.II pg ficha, fiñva (Bouger. Remuer. Se mouvoir), flacha, gwiñva, loc'ha

fiñval

1850
Référence : GON.II pg fiñva

fiñvet

1850
Référence : GON.II pg fiñva

Na fiñvit ket an daol.

1850
Référence : GON.II pg fiñva (Ne remuez pas la table).

Na fiñvit ket, na kalz na nebeut.

1850
Référence : GON.II pg fiñva (Ne bougez ni peu ni beaucoup).

gwiñvañ

1850
Référence : GON.II pg gwiñva

fiñval

1850
Référence : GON.II pg gwiñva

fiñvet

1850
Référence : GON.II pg gwiñva

Esa a ris he divarc’hañ en u[l] lakaat va dorn dehoù a-zindani ha va dorn kleiz d’an nec’h. En aner ec’h en em skuizhen, rak an nor a yoa kloz ha ne fiñve tamm ganen.

1878
Référence : EKG.II p.120

Furchañ a ra dre-holl... Tostaat a ra ouzhin... Evit doare en deus klevet ar c'hwezh ac’hanon... Graet eo ganen ! Evelato me ne fiñven ket muioc’h eget na ra tour ar C’hernig gant ur barrad-avel.

1878
Référence : EKG.II p.27

Skeiñ a ris kreñv a-walc’h, gant va dorn serret, war ar prenestr ; netra ne fiñve, netra ne responte !

1878
Référence : EKG.II p.41

fiñval

1909
Référence : BROU p. 238

Edo en e sav war e vag, hag e tiskouezas bezañ ker mentek, ker kaer e oa an dremm anezhañ ha ken taer da welout ma kouezhjont holl sebezet a-ziwar o javed, hep gallout fiñval biz ebet evit herzel outañ da dremen.

1923
Référence : SKET p.43

Dir e galon enep an druez ; e-pad e vuhez a varner, gwelet en devoa gwazh, pegen gwazh, ha gwashoc’h c’hoazh, hag e goñsiañs, pell amzer a oa abaoe, ne fiñve ken en e greiz ; marv e oa ar preñvig bihan-se dirak pinijennoù ken dister : un taol gwialenn !…

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.897 (Miz Ebrel 1924)

Raktal ar rakzorioù a fiñvas en ur drouzal war o mudurunoù ha, dre[iz ?] an toulloù anezho ec'h en em silas un niver bras a veajourien ker sammet, ar c'halz anezho, hag ul [sic] toullad merien o tistreiñ d'o neizh. Ken niverus all eo war ar frankizenn, an dud a c'hortoz o zro da bignat en tren da gemerout al lec'hioù lezet goullo gant ar re a oa erruet e penn o beaj.

1929
Référence : SVBV p.8

Na fiñvit ket !

1931
Référence : VALL pg bouger

fiñval

1931
Référence : VALL pg agiter, bouger

— « Serromp an nor war ar gwele ! » eme Job. Mes kerkent ma voe fiñvet an dorioù, ar voereb a lavaras en he mored : — « O ! aer, aer din ! »

1944
Référence : ATST p.35

Lom a chomas ur pennadig a-sav war ribl ar stêr, hep fiñval, hep lavarout ur gomz, ha troet e zaoulagad war-du Kiouidig.

1944
Référence : ATST p.96

Ha setu ma fiñv ar skeudenn santel.

1949
Référence : SIZH p.38

Santout a reas ur pik en e galon. Toc'hal a reas ez dereat, a greiz ar vali. Pa ne fiñve ket eben, e tostaas outi war e bouez.

1949
Référence : SIZH p.41-42

Skuizhus eo chom e-pad eurvezhioù puchet hep fiñval, ken na zeu ar c'hlaz da gregiñ en divesker.

1985
Référence : DGBD p38

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux