Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. v.k.e. 1. Lakaat (udb.) da vezañ freskoc'h, da zont freskoc'h. Freskaat e c'henoù gant ur banne dour. Traoniennoù freskaet gant an avel vor. HS. distanañ. 2. Trl. (db. an dud) Freskaat e benn : divec'hiañ e spered eus soñjoù nec'hus. Ezhomm bras en doa da freskaat e benn. HS. aveliñ. 3. (db. an douar) Lakaat da vezañ laosk evit ma vefe aesoc'h da dreuziñ gant an aer hag an dour. Ezhomm am eus da freskaat an douar. 4. Reiñ un neuz fresk d'udb., neveziñ. Freskaet eo bet an daolenn gantañ. II. v.g. 1. (db. an amzer) Dont da vezañ freskoc'h. Freskaat a ra an amzer. Mont a ra an abardaezioù war freskaat. 2. (db. an avel) Dont da vezañ kreñvoc'h. Freskaat a ra an avel.

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

An impalazr Aleksandr ar Bras a eure ar c'hentañ sklaserezh evit lakaat e win da freskaat.

1732
Référence : GReg pg glaciere (Alexandre le grand fut l'inventeur des glacieres pour rafraîchir son vin.)

An avel a zeuas da freskaat diwar ar reter da'r c'hornôg.

1732
Référence : GReg pg fraichir (Le vent vint à fraîchir de l'est à l'ouest.)

freskaat

1732
Référence : GReg pg fraichir (terme de marine)

freskaet

1732
Référence : GReg pg fraichir (terme de marine, pp.)

Freska, freska, sant Anton !

1732
Référence : GReg pg frais (quand le vent manque aux Mariniers , ils disent —— )

em freskaat

1732
Référence : GReg pg frais (Prendre le frais.)

em freskaet

1732
Référence : GReg pg frais (Prendre le frais.)

freskaat

1850
Référence : GON.II pg fréskaat

freskaet

1850
Référence : GON.II pg fréskaat

an dour hen freskay

1850
Référence : GON.II pg fréskaat

freskaat a ra an amzer

1850
Référence : GON.II pg fréskaat

freskaet eo gantañ e daolenn

1850
Référence : GON.II.HV pg fréskaat

freskaat

1909
Référence : BROU p. 240 (à un sens excusivement neutre)

Ha dre ma lakomp penn er Su, an amzer, e-lec'h mont war dommaat evel ma vijed o c'hortoz, a ya er c'hontrol war freskaat : distanoc'h e oa e Casa eget e Bourdel ; ha freskoc'h e-tal Inizi Canarias eget e-tal ar Marok.

1985
Référence : DGBD p15

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux