Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. v.k.e. A. 1. Strewiñ, ingalañ udb., un danvez bnk. amañ hag ahont. Fuilhañ delioù, ludu, teil war ar parkeier. Fuilhañ e voued war al leur. 2. (db. al liñvennoù, an danvezioù liñvel) Skuilhañ. Fuilhañ sailhadoù dour. 3. Ledañ un indu fetis (simant, plastr, raz) en un doare gros ouzh ur voger. Ret e vo fuilhañ ar voger. B. Dre skeud. 1. Skignañ. Ar vugale a fuilh levenez e ti o zud. 2. (db. ar madoù, an arc'hant) Foraniñ. Truezus eo an doare ma fuilhit ho madoù. C. (db. an neud, ar blev, h.a.) Rouestlañ. Na fuilhit ket ma gloan. & (en tu gouzañv) Fuilhet eo bet ar gloan gant ar c'hazh. II. v.g. (db. an danvezioù neudennek) 1. (db. an neud, ar blev, h.a.) Dont da vezañ rouestlet. Fuilhañ a ra ho plev gant an avel. 2. (db. ar blev) Rodellañ en un doare naturel. Fuilhañ a ra he blev war he divskoaz.

Exemples historiques : 
18
Masquer la liste des exemples

fuilhañ

1732
Référence : GReg pg brûler (à demi), creper (friser doucement)

fuilhet

1732
Référence : GReg pg brûler (à demi), creper (friser doucement), crepir

fuilhiñ

1732
Référence : GReg pg brûler (à demi)

blev fuilhet, fuilh

1732
Référence : GReg pg (cheveux) crêpez

fuilhañ ur voger

1732
Référence : GReg pg crepir (enduire une muraille de mortier, sans passer la truelle par dessus)

grilh-koad evit rostañ, pe fuilhañ kig

1732
Référence : GReg pg boucan (gril fait de bois dont se servent les Americains)

setu amañ a zo fuilh

1732
Référence : GReg pg (voilà qui est) brûlé

setu amañ a zo fuilhet

1732
Référence : GReg pg (voilà qui est) brûlé

setu amañ a zo fuilhet

1732
Référence : GReg pg (voilà qui est) brûlé

fuilh

1850
Référence : GON.II pg fula, groñoni

fuilhet

1850
Référence : GON.II pg fula

na fuilhit ket va c'hloan

1850
Référence : GON.II pg fula

fuilhañ a ra ho plev

1850
Référence : GON.II pg fula

ret e vezo fuilhañ ar voger

1850
Référence : GON.II pg fula

Skiant ha furnezh dec'h peurvuiañ / Dioc'h furlukin hag ormider, / Ar wirionez d'en em fuilhañ / A red da di al lezenner.

1867
Référence : MGK p140-141

Gronnet tu-ha-tu da hent ar c’harr, ar baotred, ar plac’hed yaouank hag ar vugale a fuilhe dibaouez dirak ar c’hezeg glasvez ha bleunioù.

1923
Référence : SKET p.61

fuilhañ

1923
Référence : SKET p.176, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Répandre".

Gwalleur spontus, allas ! allas ! / Darvoud skrijus hag am dallas, / Taolenn euzhus taer o fuilhañ / 'Barzh ma spered d'e strafuilhañ !

1960
Référence : PETO p75

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux