Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
6
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

v.g. 1. Komz galleg. Klevet ar vugale o c'hallegañ etrezo. Galleget e vo ouzhoc'h. 2. Dre ast. Lavaret traoù n'eus ket a gompren dezho. DHS. balbouzañ. 3. Dre zismeg Lavaret traoù diboell. Re vat on o selaou ar re-seo c'hallegañ. En em lakaat a rejont da c'hallegañ a-enep ar relijion. DHS. alfoiñ, alteriñ. 4. Besteodiñ. HS. gagiñ, gagouilhat, saoznegañ.

Exemples historiques : 
8
Masquer la liste des exemples

gallegat

1732
Référence : GReg pg françoise (Parler François.)

galleget

1732
Référence : GReg pg françoise (Parler François, pp.)

galleget

1850
Référence : GON.II pg galléga

gallegañ a c'hellit dirazon

1850
Référence : GON.II pg galléga

gallegañ

1850
Référence : GON.II pg galléga

gallegat

1850
Référence : GON.II pg galléga

Galleg-holl e [sic, a] veze disket d'ar « pennhêr » ; met etrezo, ma zad ha ma mamm a gaozee brezhoneg, hag ar glianted, brezhoneg nemetken, dre un abeg sklaer : ne oa ket unan dre bep dek a oa barrek da c'hallegañ, nemet ha mezv e vije.

1944
Référence : EURW.1 p18

An itron hag he mab a oar gallegañ reizh. Goude, lakizien a hent ac’hanomp d’hor c’hambroù. Me am eus unan goant-tre, ur prenestr o skeiñ war ar park, eben war borzh ar marchosioù. Klevout a ran ac’hano mouezhioù ar vevelien o « vrezhonegañ » herrañ ma c’hellont.

1944
Référence : EURW.1 p.119

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux