Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Zo goloet tanav ar gorre pe dreuzet an danvez anezhañ gant dour pe ul liñvenn all bnk. Daouarn, mein gleb. Dilhad, douar gleb. & (dirak ur spizer) Gleb-dour : gleb-tre. & Gleb-teil, [1867, 1985] gleb-dour-teil, [1985] gleb-par-teil : gleb-holl. [1985] Ne voe ket pell an holl ac'hanomp o vezañ gleb-dour-teil. [1985] Gleb-par-teil on, rivet on. & Trl. kv. Ken gleb hag un touilh : gleb-holl. ES. sec'h, kras. 2. (db. an amzer) Gleborek. DHS. leizh, mouest. 3. Trl. skeud. Mont kuit evel ur c'hazh gleb : mont kuit toutek. & Ober e gazh gleb : lubaniñ. 4. Dre fent, trl. Erru eo gleb e c'henoù : krog eo da vezañ mezv.

Exemples historiques : 
28
Masquer la liste des exemples

gleb

1499
Référence : LVBCA p84 (moistez)

gleb

1659
Référence : LDJM.1 pg mouillé

Rev-gwenn er c'hresk, / Amzer gaer ha fresk. / Rev-gwenn en diskar, / Amzer gleb hep mar.

1732
Référence : GReg pg gelée (On dit proverbialement en François & en Breton : / Gelée blanche au croissant, / Marque de beau tems : / Gelée blanche au decours , De la pluïe sous trois jours.)

brumenn gleb

1732
Référence : GReg pg bouée (petite plüie de peu de durée)

gleb eo va sae

1850
Référence : GON.II pg gléb

n'eo ket c'hoazh gleb a-walc'h an douar

1850
Référence : GON.II pg gléb

gleb

1850
Référence : GON.II pg gléb, glûb

gleb

1850
Référence : GON.II pg gléb

gleb

1850
Référence : GON.II pg delt

gleb

1850
Référence : GON.II pg gléb, glûb, leiz

« Ar re-mañ a labour bemdez gant o divrec'h, / Gleb-dour-teil e c'hwezont[,] krommet dindan o bec'h, / Ha dre ma tizhont kaout ur pennadig amzer / Da ziskuizhañ o c'horf, savet o fenn en aer, / E troont o spered en-dro da daol evezh / Oc'h kement a welont, da zastum gouiziegezh. »

1867
Référence : MGK p92

Eno, ker paour ha Job, gleb-dour-teil, hanter noazh, / Un truez-o-gwelet, e kerzhent gant an hent, / O c'houlenn, en anv Doue, oc'h ar re a welent, / Ur c'hriñsenn da c'hortoz peadra da vevañ.

1867
Référence : MGK p78

Pehini ac'hanoc'h, ma lennerien, en ur lakaat an tan war un alumetezenn, d'an noz, er devalijenn, na'n neus ket gwelet, o sevel diwar e voest chimikez, evel ur vogedenn lugernus ?... Se a c'hoarvez peurvuiañ pa ve[z] gleb an amzer ha mouest an alumetez.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.1

gleb eo penn-kil-ha-troad

1909
Référence : BROU p. 407 (des pieds à la tête)

Ur gompezennad ec’hon a beurvanoù hag a goadoù n’eo ken, uhel ha sec’h diouzh ar c’hreisteiz etrezek an Erkunia, izel ha gleb avat diouzh an hanternoz a-hed ar mor.

1923
Référence : SKET p.125

Hag en gwirione, re alies, pa ne [veze] ket o mamm er gêr, e weled anezho o ruzata war ar gerreg, o c’haloupat war an aod, gleb-dour-teil, pe o ruzañ o botoù, leun a frigas hag a fank war an heñchoù.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 38, p.844 (Miz C'hwevrer 1924)

Treantet gant an hañvouez gleb-dour-teil.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1034 (Gouere-Eost 1924)

Ac’hane betek ar gourlen, an daou baourkaezh archer o deus bet trawalc’h da ober evit dispegañ o zreid pounner diouzh an traezh lec’hidus, gleb ha gwak.

1925
Référence : BILZ2 p.131

Darn anezho, er Mor Keltiat, n'int ket bet ruilhet; lakaat a reont ac'hanomp da soñjal, koulskoude, er gwiskadoù anvet head a vez kavet e Breizh hag e Kernev-Veur da skouer, anezho un dolzennad pri ha mein kognek a riskle gant tor ar c'hrec'hiennoù d'ar mare ma oa yenoc'h ha glepoc'h an hin eget bremañ, e-kerzh ar Pevarhoalad.

1943
Référence : TNKN p33

Hag o-daou en em vazhataent er foz, e-touez ar pri hag an delioù gleb, a daolioù daouarn, hag a daolioù treid.

1944
Référence : ATST p.21

Skinañ a rae gant ur gened disi. Ar muzelloù, ruz-livet, a oa un hoal, daoust d'o mousklenn. An daoulagad du ha gleb, a zeve en o donder un tan a daole sklerijenn ha gwrez war an dremm paret warnañ.

1949
Référence : SIZH p.58

A-raok mont da ziboultrañ an aoterioù eta, ar breur Arturo a oa savet c'hoant dezhañ en em gempenn ivez. (…) Bec'h en doa degaset d'ar soavon, hag edo a-zevri o kribañ e vlev gleb.

1949
Référence : SIZH p.43-44

Ar breur Arturo, nac'het gantañ azezañ, a chome ouzh e sav, gant e skubellenn hag e zorch, dirak Palmira daoulinet war darenn-derez chapelig ar Rozera. Sevel a rae houmañ davet ar paotr yaouank daoulagad gleb ha tomm gant ar gwiliouri.

1949
Référence : SIZH p.49

Pa rankont treuziñ an dour e vije lavaret ne fell ket dezho bezañ gleb, rak n'eo ket mont en dour, evel ma ra ar pesked all a reont, hogen mont a-lammoùigoù war an dour, harpet war o angelloù ledan, ha buan adarre da guzhat en o douarenn lec'hid, en tu all d'ar ganol.

1985
Référence : DGBD p59

N'hor boa ket kontet avat gant an tre hag an avel-benn : bep houlenn e tourte hor bag e-barzh, hag e lamme an tarzhioù dreistomp ha ne voe ket pell an holl ac'hanomp o vezañ gleb-dour-teil.

1985
Référence : DGBD p89

Gleb-par-teil on, rivet on.

1985
Référence : DGBD p170

Gleb-teil e oant holl, krenañ a raent gant ar riv, ha kentañ tra a glaskjont ober a oa enaouiñ un tantad tan evit tommañ ha sec'hañ o dilhad.

1985
Référence : DGBD p135

Kompren ha kendrueziñ a ran met divanet lip on hag ar soñj e rankin ober ma c'hazh gleb e-pad div eur a zo dreist ma maner.

2015
Référence : EHPEA p143

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux