Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
11
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. G. Den troet d'ober goap. Arabat fiziout e goapaerezed. Ar c'hoapaerien zo ivez goapaet d'o zro. Tregeriz zo kontet goapaerien daonet. II. Doar./Stn. 1. Troet d'ober goap. Hennezh zo goapaer. Ar farouell goapaer. 2. (db. an traoù graet gant an dud) A verk ar goap. Ur mousc'hoarzh goapaer. Skrignoù goapaer. Un tonig dañs Kernev, skañv ha goapaer.

Exemples historiques : 
22
Masquer la liste des exemples

goapaer

1659
Référence : LDJM.1 pg goapaer

goapourezed

1732
Référence : GReg pg gausseuse (Van., p.)

goapourez

1732
Référence : GReg pg gausseuse (Van.)

goapaer flemmus

1732
Référence : GReg pg brocardeur (diseur de brocards)

goapaerien flemmus

1732
Référence : GReg pg brocardeur (diseur de brocards)

goapaer

1732
Référence : GReg pg gausseur (Van.)

goapourien

1732
Référence : GReg pg gausseur (Van., p.)

goapaerezed

1850
Référence : GON.II pg goapaérez

goapaer

1850
Référence : GON.II pg goapaer (Moqueur. Railleur. Mauvais plaisant. Goguenard. Trompeur), gôgéer, tatin

goapaerien

1850
Référence : GON.II pg goapaer (Moqueur. Railleur. Mauvais plaisant. Goguenard. Trompeur. Pl.)

Ar goapaerien a zo kasaet gant an holl.

1850
Référence : GON.II pg goapaer (Les moqueurs sont haïs de tout le monde).

goapaerez

1850
Référence : GON.II pg goapaérez (Moqueuse. Railleuse. Trompeuse), godisérez

Ha c’hwi a oar : al Leonard paotr rok ma'z eo, gwall goaper eo an Tregeriad, hag an eil atav en disfiz eus egile.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.809 (Miz Genver 1924)

Paotr fin ha goaper un tammig.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 41, p.944 (Mae 1924)

Chom aze, evit miret na deufe ar c’houn, eus goueled va eñvor, ar c’houn goaper ha chifus da ziskouez din gant e viz, war an hent am eus heuliet, ar [b]leuñvennoù pere n’am eus ket bet kuntuilhet, ar frouezh mat ha dourek pere am eus bet disprizet.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 38, p.845 (Miz C'hwevrer 1924)

Ar goaperien, an teodoù fall a lavare « en stank ar vilin-avel » ; en gwirionez, o tont d’ar gêr eus a Vro-Saoz, evit dimeziñ da Janedig.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.808 (Miz Genver 1924), ("dimeï" reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.846).

Met Janedig ne oa ket un diodez hag a lenne sklaer war o daoulagad o flijadur ha war o diweuz mousc’hoarzh goaper o levenez.

1925
Référence : BILZ2 p.161

Tud an devezh a zo aet da Gervarker : eno e vefont pell diouzh ar bourk, eno e c’hallfont debriñ, evañ, kanañ, dañsal, eno ne vo ket warne bantet lemm ha goaper daoulagad ar [v]ourkiz.

1925
Référence : BILZ2 p.157

goapaer

1927
Référence : GERI.Ern pg -aer (moqueur)

ur c'hoarzh goapaer

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXII

"Leusk-int ganin", a lavare a-zivout goaperien ar Vretoned, "sell amañ penaos e rin-me dezho".

1944
Référence : EURW.1 p.142

Paotr ar gaita, avat, kavet gantañ an ton hag ar mentadur, a daol bremañ er-maez, en-dra [endra] ma c'hell, ur « fandango », drantig [drantik] ha goapaer, ken eo ur blijadur.

1949
Référence : SIZH p.66

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux