Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.g. 1. Nijal a vommoù berr. Laboused o nijal hag o c'hournijal en aer. 2. Dre skeud. Dont war wel a vare da vare. Gournijal a rae ur mousc'hoarzhig skañv war gorn he muzell. HS. nijellat.

Exemples historiques : 
12
Masquer la liste des exemples

gournijal

1850
Référence : GON.II pg gour-nicha (Voler avec peine, voler bas, en parlant des jeunes oiseaux), gour-nija, gournicha

gournijal

1850
Référence : GON.II pg gour-nicha, gour-nija (Voler avec peine, voler bas, en parlant des jeunes oiseaux).

gournijet

1850
Référence : GON.II pg gour-nicha, gour-nija (Voler avec peine, voler bas, en parlant des jeunes oiseaux. Part.)

gournijet

1850
Référence : GON.II pg gour-nicha, gour-nija (Voler avec peine, voler bas, en parlant des jeunes oiseaux. Part.)

gournijal

1850
Référence : GON.II pg gournicha (Voler avec peine, voler bas, en parlant des jeunes oiseaux).

Setu ar goulm o vont digor he divaskell hag ur valkenn zu-pod rag-enep o sevel. Rankout voe d'al labous klask bod ouzh ur wezenn, he-unan er vro-se, outi dibaot delienn. Ar goulm hanter strobet, pa voe aet an arnev, un derzhienn riv ganti, a c'hournij ac'hane.

1867
Référence : MGK p19

Daoulinet e oan e-touez al ludu, glac’haret va c’halon, va daoulagad leun a zaeloù ; sioul e oa an noz : klevet ho pije hoc’h ael mat o c’hournijal en ho kichen...

1878
Référence : EKG.II p.45

Ar merc’hed blev-melen, a c’hournijelle ganto o skerboù lin tanav hag a stirlinke gwalennoù o divrec’hioù gwenn hag o ufernioù-treid (1), keit ha ma troellent ha ma lamment, skañv evel yourc’hezed, war al leton ouzh gwrimenn ar wezeg c’hlas.

1923
Référence : SKET p.62

gournijal

1923
Référence : SKET p.178, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Voltiger".

gournijal

1924
Référence : SKET.II p.129 « Geriadurig », "Survoler".

Rak, a-c’haoliad war ar bir, em eus gournijet eus mor-Bras ar Sav-heol da vor-Bras ar C’huz[h]-heol, holl gevrenn-greiz ar bed.

1924
Référence : SKET.II p.70

Rak un aezhenn beurbadus a frankiz a c'hournij a-us da Garnoed, pignet war un dosenn frank, a skub an avel anezhi hañv-goañv, hag a weler diwarni pemp lev tro-dro.

1944
Référence : EURW.1 p15

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux