Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
10
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Meuz fardet gant bouzelloù leuniet gant gwad ha lard moc'h terket a boazher en dour hag a c'hrilher goude. Gwadegennoù a gased d'an amezeien pa lazhed ar pemoc'h. & Trl. Fest ar gwadegennoù : chervad a veze graet e-skeud al lazhañ pemoc'h. & Trl., ent strizh Gwadegennoù : fest ar gwadegennoù. & Trl. Ober moan wadegenn, ober gwadegenn voan da goan : tremen gant nebeut-kenañ a voued. & Trl., dre ast. Gwadegenn wenn : laezhegenn.

Exemples historiques : 
24
Masquer la liste des exemples

gwadegenn

1499
Référence : LVBCA p88 (boudin)

gwadegenn

1659
Référence : LDJM.1 pg boudin

gwadegennoù

1659
Référence : LDJM.1 pg boudin

gwadigenn

1659
Référence : LDJM.1 pg goadigueñ

gwadegenn

1732
Référence : GReg pg boudin

gwadigennoù

1732
Référence : GReg pg boudin

gwadigenn

1732
Référence : GReg pg boudin

gwadegennoù

1732
Référence : GReg pg boudin

korzenn gwadegennoù

1732
Référence : GReg pg boudinière (petit entonnoir pour faire des boudins)

fest ar gwadegennoù

1732
Référence : GReg pg (regal, ou, festin de) boudin(s)

Gwadegennoù hor bezo d'hon lein.

1850
Référence : GON.II pg gwadégen (Nous aurons des boudins à dîner).

warc'hoazh emañ fest ar gwadegennoù

1850
Référence : GON.II pg fést

gwadegenn

1850
Référence : GON.II pg gwadégen (Boudin, boyau rempli de sang et de graisse de porc), gwédigen

gwadegennoù

1850
Référence : GON.II pg gwadégen (Boudin, boyau rempli de sang et de graisse de porc. Pl.)

gwadigenn

1850
Référence : GON.II pg gwadégen (Boudin, boyau rempli de sang et de graisse de porc. En Van., "gwédigen"), gwédigen (Voyez "gwadégen").

Ober moan wadegenn ha bevañ en e roll, zo gwell 'get meurlarjez, ar c'houzoug [sic] er wakol.

1867
Référence : MGK p7

Lavar dezhañ degas ivez gantañ Fañchon da glevet ouc’h ar gwadegennoù.

1877
Référence : EKG.I. p.90

Ur sant mat-meurbet, mat-ral, hennezh ! eme ar Paluter. Hini all gwelloc’h, tad ar gwadigennoù, ar silzig hag ar rost-kandadenn.

1925
Référence : BILZ2 p.135

Ar besketaerien ac’h aio war ar maez da werzhañ pesked pe gregen, a skigno ar brud penaos e vo, en Kervarker, da Veurzh-al-Lard, graet fest ar gwadigennoù, en abeg eured an aotrou.

1925
Référence : BILZ2 p.156

Darn, paotred bajanek pe verc’hed divaoue, a grede penaos e oant bet, en gwirionez, pedet da valarjezañ, da evañ jistr, da zebriñ gwadigennoù ha rost-kandadenn.

1925
Référence : BILZ2 p.158

gwadegennoù

1931
Référence : VALL pg boudin

fest ar gwadegennoù

1931
Référence : VALL pg (régal de) boudin(s)

gwadegenn

1931
Référence : VALL pg boudin

strollad gwadegennoù

1931
Référence : VALL pg (chapelet de) boudin(s)

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux