Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
2
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. Doar./Stn. Zo en tu all d'ub., d'udb. en abeg d'ur perzh fall bnk. Bez' eo c'hoazh gwashoc'h eget he c'hoar. Neuze e vo gwashoc'h kont : neuze e vo falloc'h stad an traoù. & Trl. Gwashoc'h an trouz eget ar gloaz : ober a reer kalz a drouz evit nebeut a dra. 2. Adv. En un doare zo en tu all d'udb. en abeg d'ur perzh fall bnk. Pa lavarer dezho teuler pled e reont gwashoc'h c'hoazh goude-se. 3. Tr. adv. Gwashoc'h-gwazh : mui-ouzh-mui, war an tu fall. Mont a reas an traoù gwashoc'h-gwazh. & Gwazh* pe washoc'h. HS. gwazh. ES. gwell. II. Rag. Termen a dalvez da aroueziñ ar pezh zo en tu all d'udb., en abeg d'ur perzh fall. Gwashoc'h zo. Dont a reas d'an aod rak aon eus gwashoc'h. ES. gwelloc'h.

Exemples historiques : 
19
Masquer la liste des exemples

gwashoc'h

1732
Référence : GReg Rakskrid

gwashoc'h

1850
Référence : GON.II pg gwasoc'h, gwâz (Pire. Plus mauvais. Plus méchant).

gwashoc'h

1850
Référence : GON.II p.23, livre premier, "pire".

An azen, deuet e dro, a lavar evel-henn : "Ned eus ket pell, soñj am eus, ur wech, en ur dremen, Dre ur prad glas a oa, me 'gav din, d'ur manac'h, An naon, ar geot flour ha, m'en diskuilh hep nac'h, Dre ali Paol gornek o sutal em fenn sot, e peurjon er prad-se ledander va zeod. Me n'edon ket em zra, evit lavaret gwir. Diouzhtu e voe ar vlej war al loen blevek hir. Ur bleiz, den a studi, a ziskouezas displeg e oa deuet ar c'hleñved diwar ar skouarneg, hag e tleit, 'mezañ, sevel hed e livenn Al loen-se divalo, rognek-fall, diskroc'hen. Laerezh tra e nesañ, ne oa gwashoc'h torfed ! Nemet dre ar marv ne vije ket gwalc'het ; ur vezh e oa e welet : d'ar bed-holl evit skouer 'Oa ret e vije roet. Lazhet e voe ar c'houer.

1867
Référence : MGK p26

« Ha pa gavin apoue, n'em bo skorpul ebet / Evit dispenn, d'am zro, an oan, e vamm hag all ; / Ne rin gwashoc'h dezho 'vit ar re o diwall. »

1867
Référence : MGK p84

Gant an Aotrou de la Marche, eskop Kastell, ec’h en em gavas gwashoc’h c’hoazh, rak ouc’hpenn ma ranke, evel an eskibien all, touiñ sentiñ ouc’h al lezennoù nevez, e voe c’hoazh lamet digantañ e eskopti.

1877
Référence : EKG.I. p.10

Gwir a leverez : me am bije graet dezho ar pezh a reont deomp-ni, gwashoc’h zoken, me 'gred.

1878
Référence : EKG.II p.128

Rak n’eus mann hag a heugfe gwashoc’h outañ an doueed eget an digempenn, al loudour, an uloc’h, ar saotr, ar mouezh flaer.

1923
Référence : SKET p.63

Dir e galon enep an druez ; e-pad e vuhez a varner, gwelet en devoa gwazh, pegen gwazh, ha gwashoc’h c’hoazh, hag e goñsiañs, pell amzer a oa abaoe, ne fiñve ken en e greiz ; marv e oa ar preñvig bihan-se dirak pinijennoù ken dister : un taol gwialenn !…

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.897 (Miz Ebrel 1924)

E-pad m'edomp a-zevri gant hol labour hag o varvailhañ, unan ac'hanomp hor-seizh a c'harmas : "22 !", ha raktal ar c'hwec'h all a vanas war-dav hag a reas an neuz da drevellat gwashoc'h eget biskoazh

1929
Référence : SVBV p6

E-pad m'edomp a-zevri gant hol labour hag o varvailhañ, unan ac'hanomp hor-seizh a c'harmas : "22 !", ha raktal ar c'hwec'h all a vanas war-dav hag a reas an neuz da drevellat gwashoc'h eget biskoazh. Holl e ouiemp mat-tre - bep a dammig skiant hor boa prenet e stal delt an demezell Warandero a Doullarc'hwen - peseurt ster en doa ar youc'h "22 !".

1929
Référence : SVBV p6

Gwashoc’h eget chas, a soñjen. Sell amañ ur vuhez avat !

1944
Référence : EURW.1 p.191

Gwashoc'hik e c'hoarvezas, e-pad ar studiadenn a nav eur

1949
Référence : SIZH p.40

Hag anaout a rit « La Mujer Desnuda » gant Blasco Ibañez?... Un heug. Gwashoc'h eget loustonioù Zola, ma ranker krediñ...

1949
Référence : SIZH p.47

An Nasion, e Gall, / Ne aotreo biken nep lavar na yezh all ; / Arabat, 'n ho safar, kenderc'hel d’iriennañ : / Rak gwashoc'h a damall ' ve deoc’h en em dennañ.

1960
Référence : PETO p49

Gwashoc'h hiriv an enkadenn / Deut d'am eren gant he chadenn / Hag am zaol e gwall abadenn.

1960
Référence : PETO p39

Hag e Porzh-Bouet e vezont c'hoazh gwashoc'h marteze dre ma 'z eus kalz dinaou gant an draezhenn : kant metrad donder a gaver tostik-tre ouzh an douar.

1985
Référence : DGBD p19

Er c'hontrol eo bet kendrec'het ar saotrerien industriezhioù lous, al labourvaoù a-du gante, al lobioù gwallus, ar soudarded kuzhet a-drek o sekredoù hag ar pennoù bras tapet e gwall pa'z aent a-enep interestoù ar brasañ niver e vefe bet gwashoc'h dezhe reiñ muioc'h a bouez d'an obererezhioù-se o reiñ astenn dezhe gant prosezioù.

2015
Référence : DISENT p156

N'eus ket gwashoc'h evit ober d'an dud faziañ, degas trubuilhoù da zerc'hel unvan ar strollad koulz ha diskar brud vat ar stourm.

2015
Référence : DISENT p62

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux