Plus d'options

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

Mui-ouzh-mui, war an tu fall. Mont a reas an traoù gwashoc'h-gwazh.

Exemples historiques : 
6
Masquer la liste des exemples

monet gwashoc'h-gwash

1732
Référence : GReg pg aller, (tomber en) decadence, decheoir

Ar c’hi a skrabe hag a razailhe gwashoc’h-gwazh : n’oad ket evit hen derc’hel, kement a gounnar a oa ennañ.

1877
Référence : EKG.I. p.139

Gwir a lavar ar c’here, eme ar c’habiten, en ur bec’hiñ gwashoc’h-gwazh hag en ur skeiñ muioc’h-mui taolioù botoù war an douar.

1878
Référence : EKG.II p.161

Gwashoc'h-gwashañ ez a ganez. Ne ouzomp ket betek pelec’h ez i ma vezez lezet. — Perak ne gredit-hu ket ac’hanon ?

1878
Référence : EKG.II p.282

Bezañ ez eus a-hend-all war-zu ar sav-heol, ur vammvro all, hini hon enebourien: Bro-C'hall, pehini, goude laerezh Dugelezh dishual hon tadoù dre un dimeziñ rediet, heuliet gant ur c'hontrad, rediet ivez hag ouzhpenn-se torret da c'houde, a dalc'h ac'hanomp abaoe 1491, 1532, ha 1793 en ur sklaverezh dismegañsus gwashoc'h-gwazh.

1911
Référence : PSEP p V

Darn all, tort a bep tu, kamm, jilgamm, penngamm, a jale, a huanade, a glemme, a derme gwashoc’h-gwazh an eil eget egile, evit dispegañ diouzh yalc’h ar belerined un diner, ur gwennegig bennak marteze.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.898 (Miz Ebrel 1924)

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux