Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. A. 1. Kas udb. war an uhel, lakaat udb. da sevel d'an nec'h. Gwintañ ur banniel. Gwintañ ur c'hilhog e beg an tour. Lakaat a reas gwintañ ar pennoù e beg goafioù. [1954] [...] paotred kustum da zibradañ ar berchenn er pardonioù ha da wintañ kuit a boan ur c’hant gwinizh war o chouk. & Dre skeud. Un iliz o wintañ he zour betek an oabl. 2. (db. ar c'hirri, an tumporelloù, an adkirri, h.a.) Lakaat da gouezhañ war e lost o sevel ar walenn-garr, ar brec'hioù. Gwintañ ur c'harr. & Gwintañ ur garrigell evit he diskargañ. HS. bannañ. 3. Lakaat sonn udb. Gwintañ ar pont. B. Dre ast. 1. (db. an dud, al loened, an traoù) Diskar, lakaat da gouezhañ. Gwintañ ur savadur. Gwintañ gwez. Ne oan ket bet pell o wintañ hennezh. & Gwintañ d'an traoñ : diskar. Pegen divergont eo bet gwintet d'an traoñ o hunvreoù ! N'eo ket lavaret ne wintfe ket d'an traoñ al lezennoù savet ken stank a-enep. 2. DIZOARE Gwintañ ur plac'h : kaout darempredoù rev ganti. II. V.g. 1. (db. ar c'hirri, an tumporelloù, an adkirri, h.a.) Mont war e lost o lakaat e vrec'hioù, e walenn, da sevel er vann. Ar c'harr, re garg en adreñv, a wintas. DHS. tumpañ. 2. (db. al loened, ar c'hezeg dh.) Mont sonn, sevel war e bavioù a-dreñv. En un taol-kont e stagas al loen da wintañ ha da winkal. 3. Dre ast. Pignat. Gwint buan war ar voger. Bez' e c'hallas gwintañ war ar skorn kalet. 4. DIZOARE Strinkañ sper. 5. (db. ar bigi) Gwintañ-diwintañ : brañsellat.

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

gwintañ

1499
Référence : LVBCA p93 (guinder)

gwintal

1659
Référence : LDJM.1 pg guinder

gwintañ

1659
Référence : LDJM.1 pg hausser

gwintet ar c'harr

1732
Référence : GReg pg elever (le timon d'une charette si haut que l'autre bout touche à terre)

gwintañ ar c'harr

1732
Référence : GReg pg elever (le timon d'une charette si haut que l'autre bout touche à terre)

gwintal

1732
Référence : GReg pg guinder (élever en haut)

gwintet

1732
Référence : GReg pg guinder (élever en haut, pp.)

gwintiñ

1732
Référence : GReg pg guinder (élever en haut, Van.)

gwintañ

1732
Référence : GReg pg hausser (jetter en haut)

gwintet

1732
Référence : GReg pg hausser (jetter en haut, pp.)

gwintañ

1850
Référence : GON.II pg gwiñta (guinder. lever. élever. hausser. exhausser. se lever. s'élever).

gwintañ ur c'harr

1850
Référence : GON.II pg gwiñta (élever le timon d'une charette si haut que l'autre bout touche à terre).

gwintet

1850
Référence : GON.II pg gwiñta (guinder. lever. élever. hausser. exhausser. se lever. s'élever. Part.)

gwintañ

1909
Référence : BROU p. 249 (soulever)

Digaset e voe an nav fenn, gant hini ar roue-meur, da Nemetos a reas o gwintañ e beg goafioù, d’o dougen d’al lec’h m’edo ar veskadeg en he gwashañ ha ma talc’he c’hoazh ar Skaled, oc’h en em zifenn taer-meurbet.

1923
Référence : SKET p.127

gwintañ

1931
Référence : VALL pg arborer, (faire) basculer (& levere en faisant basculer), (se) cabrer

gwintañ er vann

1931
Référence : VALL pg (lever la main en l')air (jeter en l'air)

Lom ne wintas ket ar c’hazh ; er c’hontrol, gwaskañ a reas war ivinoù al loen, war genoù al loen, war gof al loen, war benn a-raok ha penn a-dreñv al loen, ken na reas ar paour kaezh "beg" etre e zaouarn.

1944
Référence : ATST p.64

N’ouzon ket penaos e c’hoarvezas goude, rak, pa vez krabiñset unan bennak gant ivinoù ur c’hazh, ne zale ket da wintañ anezhañ dioutañ ar pellañ ma c’hell.

1944
Référence : ATST p.64

An deiz war-lerc’h beure-mat e tifloupas eus ar pevar c’horn ar vro, ha dreist-holl eus Penn-ar-Bed, tolpadoù gwazed a-well-forzh, gant pep a vazh en o dorn, paotred kustum da zibradañ ar berchenn er pardonioù ha da wintañ kuit a boan ur c’hant gwinizh war o chouk.

1954
Référence : VAZA p.57

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux