Dezverkoù all

Distagadur

Stankter implij : 

Testeniekaet e : 
NDBF
GBAHE

Adstummoù istorel pe rannyezhel testeniekaet : 
2
Diskwel an adstummoù

Stummoù pleget : 
5
Diskwel ar stummoù pleget

Termenadur :  Kuzhat an termenadur

I. V.k.e. A. 1. Kas udb. war an uhel, lakaat udb. da sevel d'an nec'h. Gwintañ ur banniel. Gwintañ ur c'hilhog e beg an tour. Lakaat a reas gwintañ ar pennoù e beg goafioù. [1954] [...] paotred kustum da zibradañ ar berchenn er pardonioù ha da wintañ kuit a boan ur c’hant gwinizh war o chouk. & Dre skeud. Un iliz o wintañ he zour betek an oabl. 2. (db. ar c'hirri, an tumporelloù, an adkirri, h.a.) Lakaat da gouezhañ war e lost o sevel ar walenn-garr, ar brec'hioù. Gwintañ ur c'harr. & Gwintañ ur garrigell evit he diskargañ. HS. bannañ. 3. Lakaat sonn udb. Gwintañ ar pont. B. Dre ast. 1. (db. an dud, al loened, an traoù) Diskar, lakaat da gouezhañ. Gwintañ ur savadur. Gwintañ gwez. Ne oan ket bet pell o wintañ hennezh. & Gwintañ d'an traoñ : diskar. Pegen divergont eo bet gwintet d'an traoñ o hunvreoù ! N'eo ket lavaret ne wintfe ket d'an traoñ al lezennoù savet ken stank a-enep. 2. DIZOARE Gwintañ ur plac'h : kaout darempredoù rev ganti. II. V.g. 1. (db. ar c'hirri, an tumporelloù, an adkirri, h.a.) Mont war e lost o lakaat e vrec'hioù, e walenn, da sevel er vann. Ar c'harr, re garg en adreñv, a wintas. DHS. tumpañ. 2. (db. al loened, ar c'hezeg dh.) Mont sonn, sevel war e bavioù a-dreñv. En un taol-kont e stagas al loen da wintañ ha da winkal. 3. Dre ast. Pignat. Gwint buan war ar voger. Bez' e c'hallas gwintañ war ar skorn kalet. 4. DIZOARE Strinkañ sper. 5. (db. ar bigi) Gwintañ-diwintañ : brañsellat.

Skouerioù istorel : 
22
Kuzhat roll ar skouerioù

gwintañ

1499
Daveenn : LVBCA p93 (guinder)

gwintal

1659
Daveenn : LDJM.1 pg guinder

gwintañ

1659
Daveenn : LDJM.1 pg hausser

gwintal

1732
Daveenn : GReg pg guinder (élever en haut)

gwintañ ar c'harr

1732
Daveenn : GReg pg elever (le timon d'une charette si haut que l'autre bout touche à terre)

gwintet ar c'harr

1732
Daveenn : GReg pg elever (le timon d'une charette si haut que l'autre bout touche à terre)

gwintet

1732
Daveenn : GReg pg guinder (élever en haut, pp.)

gwintiñ

1732
Daveenn : GReg pg guinder (élever en haut, Van.)

gwintañ

1732
Daveenn : GReg pg hausser (jetter en haut)

gwintet

1732
Daveenn : GReg pg hausser (jetter en haut, pp.)

gwintañ ur c'harr

1850
Daveenn : GON.II pg gwiñta (élever le timon d'une charette si haut que l'autre bout touche à terre).

gwintañ

1850
Daveenn : GON.II pg gwiñta (guinder. lever. élever. hausser. exhausser. se lever. s'élever).

gwintet

1850
Daveenn : GON.II pg gwiñta (guinder. lever. élever. hausser. exhausser. se lever. s'élever. Part.)

gwintañ

1909
Daveenn : BROU p. 249 (soulever)

Digaset e voe an nav fenn, gant hini ar roue-meur, da Nemetos a reas o gwintañ e beg goafioù, d’o dougen d’al lec’h m’edo ar veskadeg en he gwashañ ha ma talc’he c’hoazh ar Skaled, oc’h en em zifenn taer-meurbet.

1923
Daveenn : SKET p.127

gwintañ er vann

1931
Daveenn : VALL pg (lever la main en l')air (jeter en l'air)

gwintañ

1931
Daveenn : VALL pg arborer, (faire) basculer (& levere en faisant basculer), (se) cabrer

Lom ne wintas ket ar c’hazh ; er c’hontrol, gwaskañ a reas war ivinoù al loen, war genoù al loen, war gof al loen, war benn a-raok ha penn a-dreñv al loen, ken na reas ar paour kaezh "beg" etre e zaouarn.

1944
Daveenn : ATST p.64

N’ouzon ket penaos e c’hoarvezas goude, rak, pa vez krabiñset unan bennak gant ivinoù ur c’hazh, ne zale ket da wintañ anezhañ dioutañ ar pellañ ma c’hell.

1944
Daveenn : ATST p.64

Hañv-goañv, forzh penaos e teurveze d'ar mor bezañ, splannoc'h eget ur melezour pe ken kounnaret hag un diaoul dichadennet, boulc'het ha kaset e veze da benn, a-wechoù deiz ha noz, pleustradegoù a bep seurt, da skouer : tennañ war listri kozh, kerreg en donvor, pe razelloù stlejet gant bigi-dre-dan, leviata, treiñ war du-mañ-tu, ha tu evit tu, ar skouadrenn a-bezh pe dre rannlistri an eil war lerc'h egile, stlepel tarzherezed hag o gwintañ goude war vourzh, eveshaat ouzh ar splujerien, kargañ glaou-douar a-dizh pe boledoù a bep seurt ment, gedal ouzh an tarzherien, hag ur bern traoù all ouzhpenn, hag e tu-hont da se kenteliañ a-hed ar bloaz pep rummad martoloded : skol ar ganolerien, skol ar fuzuilherien, an darzherien, al levierien ha zoken ar wernerien, daoust ha ne veze pell 'zo kel ebet nag eus gouel nag eus lien.

1954
Daveenn : VAZA p.123

Ha bep noz e tistroe hor c’hanfarded d’ar gêr, kollet ganto boned pe golier glas, ha ken mezv ma veze ret o gwintañ war vourzh gant ar gwindask hag ar poleoù da sevel ar saout hag ar seier glaou.

1954
Daveenn : VAZA p.103

An deiz war-lerc’h beure-mat e tifloupas eus ar pevar c’horn ar vro, ha dreist-holl eus Penn-ar-Bed, tolpadoù gwazed a-well-forzh, gant pep a vazh en o dorn, paotred kustum da zibradañ ar berchenn er pardonioù ha da wintañ kuit a boan ur c’hant gwinizh war o chouk.

1954
Daveenn : VAZA p.57

Ofis publik ar brezhoneg

Rouedadoù sokial