Termen a dalvez da aroueziñ ur paotr n'ouzer ket e anv, ne venner ket lavaret e anv evit abeg pe abeg.
Gouez da henn-ha-henn e vefe deuet he mab en-dro.
HS. peanv.
levrioù pere a zo douetus hag i a zo graet gant henn-ha-henn pe gant unan all
levryou pere a so doüetus hag y a so great gand hen-ha-henn pe gand un all
1732
Référence :
GReg
pg apocryphe
Amañ ez eo interet N henn-ha-henn.
Amâ ez eo eñterret N, hen-a-hen.
1732
Référence :
GReg
pg gesir (Ci git. N.)
Amañ ez repoz henn-ha-henn.
Amâ ez repos hen-a-hen.
1732
Référence :
GReg
pg gesir (Ci git. N.)
Me am eus e gomparajet da henn-ha-henn
Me am eus e gomparaget da hen-a-hen
1732
Référence :
GReg
pg (je l'ai) comparé (à un tel)
eus a Eskopti hen-a-hen
eus a Escopty hen-a-hen
1732
Référence :
GReg
pg diocesain (aine, qui est d'un Diocèse)
Amañ ez eo beziet N, henn-ha-henn.
Amâ ez eo bezhyet N, hen-a-hen.
1732
Référence :
GReg
pg gesir (Ci git. N.)
c'hoari na ra oc'h henn-he-henn en ur feson ingal
c'hoari na ra ouc'h hen-a-hen èn ur faeçzoun ingal
1732
Référence :
GReg
pg (il joue contre un tel) but (à but)
c'hoari a ra oc'h henn-ha-henn hep reiñ, na kaout profit
c'hoari a ra ouc'h hen-a-hen hep rei, na cahout profid
1732
Référence :
GReg
pg (il joue contre un tel) but (à but)
yaouaerien henn-ha-henn int
yaoüaëryen hen-a-hen int
1732
Référence :
GReg
pg (ci-jont les Cadets d'un tel)
en em c'hraet int o-daou, evit flodañ henn-ha-henn
En èm c'hreat int ho daou, evit flauda hen-a-hen
1732
Référence :
GReg
pg (il y a de la) collusion (entre eux deux, en fraude d'un tel)
ur c'homplod sekret a zo kenetrezo, evit ober gaou henn-ha-henn
ur c'homplod segred a so qen-entrezo, evit ober gaou hen-a-hen
1732
Référence :
GReg
pg (il y a de la) collusion (entre eux deux, en fraude d'un tel)
a-unan int o daou, a enep henn-ha-henn
a-unan int ho daou, a e nep hen-a-hen
1732
Référence :
GReg
pg (il y a de la) collusion (entre eux deux, en fraude d'un tel)
henn-ha-henn
enn-ha-enn
1850
Référence :
GON.II
pg enn-ha-enn
henn-ha-henn
hen-ha-hen
1850
Référence :
GON.II
pg enn-ha-enn, hen (-ha-hen)
Galloud en deus da ginnig dezhañ [d'ar Poellgor] diverkañ diwar ar rolloù henn-ha-henn war an digarezioù merket en artikl XXXIII.
Galloud en deus da ginnig d'ezan [d'ar Poellgor] diverka diwar ar rollou hen-ha-hen war an digareziou merket en artikl XXXIII.
1909
Référence :
REZI
p. 9
Met an heol a bar evit an holl ha war an holl ; ar garantez ivez a bar war galon hen-ha-hen, ne vern ket pelec’h he had a gouezho, pelec’h e wrienno, na pelec’h e tisplego he bleuñvenn.
Met an heol a bar evit an holl ha war an holl ; ar garante ive a bar war galon hen-ha-hen, ne vern ket pelec’h he had a goueo, pelec’h e wrienno, na pelec’h e tisplego he bleuenn.
1925
Référence :
BILZ2
p.179
hep sellet ouzh henn-ha-henn
hep sellout ouz hen-ha-hen
1931
Référence :
VALL
pg (sans) acception (de personne)
dizamant-kaer da henn-ha-henn
dizamant-kaer da hen-ha-hen
1931
Référence :
VALL
pg (sans) acception (de personne)
diwar zorn henn-ha-henn
diwar zourn hen-ha-hen
1931
Référence :
VALL
pg autographe
Al lennerien a brene an div gazetenn, evit gwelout petra 'lavarent 'enep da henn-ha-henn, rak unan bennak a veze atav « e revr war ar plankon ».
Al lennerien a brene an diou gazetenn, evit gwelout petra ’ lavarent enep da hen-ha-hen, rak unan bennak a veze atao « e reor war ar plankon ».
1944
Référence :
EURW.1
p84
Paour-razh eo an teatr poblus, en diavaez d’ar Buhezioù hen-ha-hen.
Paour rac’h eo an teatr poblus, en diavaez d’ar Buheziou hen-ha-hen.