Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.k.e. I. A. Daremprediñ (ul lec'h bnk.). Hentiñ ar festoù-noz. N'en deus biskoazh hentet ar skolioù. B. (db. an dud) 1. Daremprediñ ub. Lavarit din piv a hentit ha me a lavaro deoc'h piv oc'h. 2. Ent strizh (db. an amourouzien) Daremprediñ ub. Hentiñ a ran ar plac'h-se. & Ent krenn Daremprediñ un amourouz. Hentiñ a ra. HS. pleustriñ. II. V. em. (db. an amourouzien) En em hentiñ : en em zaremprediñ. Ar re-se zo oc'h en em hentiñ pell zo. HS. (en em) heuliañ.

Exemples historiques : 
19
Masquer la liste des exemples

hentiñ ar festoù-noz

1732
Référence : GReg pg frequenter (Frequenter les danses, & les ébats de nuit.)

hentiñ

1732
Référence : GReg pg frequenter (Van.), hanter (fréquenter, Van.)

hentiñ an dud onest

1732
Référence : GReg pg frequenter (Frequenter les gens de bien.)

hentiñ kompagnunezh

1732
Référence : GReg pg hanter (Hanter compagnie.)

hentiñ ur re

1732
Référence : GReg pg commercer (avoir communication avec quelqu'un)

hentet ur re

1732
Référence : GReg pg commercer, communication

hentiñ ul lec'h, pe, unan bennak

1732
Référence : GReg pg communication

henten

1732
Référence : GReg pg conduire (guider en chemin)

diskoueiñ an hent

1732
Référence : GReg pg conduire (guider en chemin)

henti

1732
Référence : GReg pg frequenter, hanter (fréquenter)

hentet

1732
Référence : GReg pg frequenter (pp.), hanter (fréquenter, pp.)

henti

1850
Référence : GON.II pg heñtadurez, heñti

hentet

1850
Référence : GON.II pg heñti

ho hentiñ a c'hallit

1850
Référence : GON.II pg heñti

Ar porzh anezhi a zo hentet gant Leoniz marc'hadourien ognon, kaol, artichaod.

1944
Référence : EURW.1 p.130

Evit tec'hout diouzh an Digenvez, e klasken diduamant, nann hepken gant plediñ ouzh ar gazetenn, ouzh ar studi, met ivez gant hentiñ un nebeut kenseurted laouen, evel an daou vreur Ernest ha Francis Mège, o chom e maner Kerserc’ho, ha Francis Silber, mab d’ur c’habiten a vor, a oa bet o zri ma c’hendiskibien e Sant-Charlez.

1944
Référence : EURW.1 p.88

Ar gaoz a lavare e oa Yann Dargent eur c’hozhiad, gouez, ne felle dezhañ hentiñ den.

1944
Référence : EURW.1 p.91

- Karout a rafen dirouestlañ ar gudenn : an ere a zo etre tan va c'hig hag ar gweledigezhioù-se ; a vez hentet gante va nozvezhioù.

1949
Référence : SIZH p.56

Ar furm, en div weledigezh-se, a hentas an noter a-hed an noz.

2012
Référence : DJHMH p23

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux