1. Buan.
Redet en doa re herr. Mont herroc'h.
2. Tr. adv.
A-brez-herr, a-daol-herr, diwar herr, en herr : buan-ha-buan. Nikolazig estonet a sav en herr.
&
Gant herr : en un doare prim ha feuls.
An dour o tont gant herr a groze muioc'h-mui.
Poaniañ a rae herrañ ma c'helle war ar vicher-se gant an esper e kavje ur wech bennak da doullañ.
Poania a rae herra ma c'helle war ar vicher-se gant an esper e kavje eur wech bennak da doulla.
1944
Référence :
EURW.1
p11
Ha ni da labourat herrañ ma c'hellemp.
Ha ni da labourat herra ma c'hellemp.
1944
Référence :
EURW.1
p61
An itron hag he mab a oar gallegañ reizh. Goude, lakizien a hent ac’hanomp d’hor c’hambroù. Me am eus unan goant-tre, ur prenestr o skeiñ war ar park, eben war borzh ar marchosioù. Klevout a ran ac’hano mouezhioù ar vevelien o « vrezhonegañ » herrañ ma c’hellont.
An Itron hag he mab a oar gallega reiz. Goude, lakizien a hent ac’hanomp d’hor c’hambrou. Me am eus unan goant-tre, eur prenestr o skei war ar park, eben war borz ar marchosiou. Klevout a ran ac’hano moueziou ar vevelien o « vrezonega » herra ma c’hellont.
1944
Référence :
EURW.1
p.119
Ha lavarout a rae : O moereb ! herroc’h-herrañ dre ma dostae Job ouzh ar penn all d’an ti.
1944
Référence :
ATST
p.32
Lom a reas an herrañ ma c’hellas !
1944
Référence :
ATST
p.95
Salver Jezuz, gant trugarez, / Hastit d'astenn nerzh Ho kwarez / War ar c'haezh-mañ d'er skoazellañ / Pe e roint, hep ampellañ, / Dezhañ, herr, ar mestaol garv / En divello ha diskaro !
Salver Jezuz, gant trugarez, / Hastit d'astenn nerz Ho kwarez / War ar c'hêz-mañ d'her skoazella / Pe e roint, hep ampella, / Dezañ, herr, ar mestaol garo / Hen divello ha diskaro !