Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. A. YEZHON. 1. E keltieg. Un enskrivadur keltiek. & A raed gantañ pe a oa anezhañ e keltieg. Adsevel gerioù keltiek. 2. (db. an tachennoù-studi) A denn d'ar c'heltieg. B. 1. Trl. Ar yezhoù keltiek : anv a roer d'ar stroll yezhoù deveret eus ar c'heltieg. Yezhoù keltiek eo ar brezhoneg, ar c'herneveg, ar c'hembraeg, an iwerzhoneg, ar skoseg hag ar manaveg. 2. (db. an tachennoù-studi) A denn d'ar stroll yezhoù-se end-eeun. Ar yezhoniezh keltiek. II. A denn da sevenadur ar Gelted. An arz, ar sonerezh, ar sevenadur keltiek. Ur groaz keltiek.

Exemples historiques : 
12
Masquer la liste des exemples

keltiek

1850
Référence : GON.II.HV pg keltiek (celtique).

Ar Gorsedd a zigemer izili a enor, dre anaoudegezh vat evit ar madelezhoù graet d'ar Varzhed, pe da Vreizh, pe d'ar Broioù Keltiek.

1909
Référence : REZI p. 14

Evit enoriñ ar spered keltiek

1909
Référence : REZI p. 9

Ar c'hembraeg-bremañ "gwinllan" "vine yard" (Richards, Welsh-English Dictionary) a c'houlenn en e raok ur furm geltiek *vinolanda.

1923
Référence : SKET p.13

Rak ma kavint ennañ ar pep retañ-holl da bep pobl evit he bleniañ war-du hec’h Amzer-da-zont, - evel ar Steredenn a vlenias gwechall ar rouanez-Vajed war-du ar Silvidigezh- : taolenn o Ganedigezh, ma kemerint diouti Emskiant o Broadelezh keltiek.

1923
Référence : SKET p.6

arnodiad keltiek

1931
Référence : VALL pg bachelier

kentañ arnod keltiek

1931
Référence : VALL pg baccalauréat

Setu amañ Jozeb Loth e-kichen Emil Ernault, an daou ouiziekañ den war ar yezhoù keltiek.

1944
Référence : EURW.1 p.189

An aotrou Jozeb Loth, kelenner keltiek e Skol-Veur-al-Lizhiri Roazhon, a brezegas war "Donedigezh Breizhiz Breizh-Veur e Breizh-Vihan".

1944
Référence : EURW.1 p.188

Goulennet e oa bet ganin digant renerien "Kelc'h keltiek" kêr ober ur brezegenn diwar-benn tra pe dra.

1944
Référence : ARVR Niv. 165

Koulskoude, n'eo ket gant ma deverioù nemetken e oa ma fenn ; kenderc'hel a raen da labourat war ar yezhoù keltiek a-unan gant Vallée ha gwellaat a raen ivez ma anaoudegezh eus ar saozneg.

1944
Référence : EURW.1 p63

Goude-se, evit kreskiñ atav hon deskadurezh keltiek e skrivjomp d'an aotrou Hughes hag e vab, moullerien e kêr Wrexham, evit prenañ ur bern levrioù nevez kembraek, evel oberoù ar varzhed Keiriog ha Mynyddog, Gramadeg John Rowlands, Hanes Cymru Fu, ha me oar pet all, gant goloioù karton livet-brav a rae mez d'al levrioù gallek... paour da welout en o c'hichen.

1944
Référence : EURW.1 p61

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux