Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
19
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. v.g. Debriñ koan. Kouviañ ub. da goaniañ. Reiñ da ub. da goaniañ. Goude bezañ koaniet ez eas kuit. II. v.k.e. 1. (db. an dud, al loened) Reiñ e goan da ub., d'ul loen bnk. Re a gig a oa evit koaniañ daou zen. & (en tu gouzañv) Ac'hanta, koaniet eo ar saout ? & Dre verr. Koaniet ar saout ? DHS. boueta, magañ. 2. Ent strizh (db. ar vugale vihan) Paskañ. HS. leinañ, merennañ. 3. Dre skeud. Skeiñ gant ub. Alies e kemere ar vazh evit e goaniañ. EVEZH. Distagañ a reer ar furm "koagn" (trede gour unan amzer-vremañ an doare-diskl. hag eil gour unan an doare-gourc'h.) evel-henn : ['kwãnj].

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

koanañ

1499
Référence : LVBCA p116 (soupper)

o koaniañ

1659
Référence : LDJM.1 pg (en) soupant

koaniañ

1659
Référence : LDJM.1 pg souper

koaniiñ

1732
Référence : GReg pg dîner (aux jours de jeûne)

koaniañ

1732
Référence : GReg pg dîner (aux jours de jeûne)

koaniet

1732
Référence : GReg pg dîner (aux jours de jeûne)

koaniet

1850
Référence : GON.II pg koania

koaniet

1850
Référence : GON.II pg koaña

deuit da goaniañ ganeomp

1850
Référence : GON.II pg koania

koaniet

1850
Référence : GON.II pg koania

Dec'h em eus koaniet en kêr.

1850
Référence : GON.II p.92, livre second, « J’ai soupé hier à la ville ».

koaniañ

1850
Référence : GON.II pg koania

koanañ

1850
Référence : GON.II pg koaña

« Penaos koaniañ hiriv, pa n'eus tamm, mignoned, / Ha dijuniañ warc'hoazh ? »

1867
Référence : MGK p81

Gant e gig[,] al leon a goanias, / Gant e groc'hen en em c'holoas. / Setu, tostennerien, penaos vezit paket !

1867
Référence : MGK p105

— Ya, Bombañs, ma rankomp paeañ hor c’hoan ; mes me gred e koagnimp evit netra adarre fenoz. Ya, evit netra o doa koaniet en nozvezh-se an "arme noar".

1877
Référence : EKG.I. p.203

Hor pediñ a reas da chom da goaniañ ha da gousket e ti e dud.

1944
Référence : EURW.1 p75

« Deomp da goaniañ a-gevret. N'anavezit ket ho kambr ? Nann. N'eo ket prest c'hoazh... »

1944
Référence : EURW.1 p79

En abardaez-se [e] koagnjont holl a-gevret en ostaleri vras kêr, ha gwin "champagne" a voe da evañ eus an eil penn eus ar pred d'egile.

1985
Référence : DGBD p78

P'en em gave gant mignoned, ha pa veze ar gwir d'e c'hrad, e pare en e zaoulagad un dra bennak denek-meurbet ; un dra na dizhe morse ober hent dre e gomzoù evit gwir, met a anade n'eo ket hepken en eztaolioù mut a weler war zremm an den en deus koaniet mat, hogen dreist-holl hag aliesoc'h dre oberoù e vuhez.

2012
Référence : DJHMH p9

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux