Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
8
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. A. 1. Hed neudenn zo etre daou doull graet gant an nadoz er gwiad. Ober ur c'hraf, un tamm kraf. DHS. gwri. 2. Ent strizh KRAF NADOZ : kraf (1) (enebet ouzh kraf stamm). & KRAF STAMM : doare da ober mailhoù stamm (enebet ouzh kraf nadoz). 3. Impl. da anv hollek. Obererezh, labour gwriat. Bezañ war he c'hraf : bezañ da vat o wriat. 4. Trl. skeud. Chom hep ober ur c'hraf, an disterañ kraf : bezañ lezirek, n'ober netra. B. Dre heveleb. Mezeg. Tamm gwri graet en ur gouli evit aesaat ar c'hleizhennañ. II. A. 1. (db. ar gouren) Krog. Ur c'hraf gouren. 2. Dre skeud. Reiñ kraf d'ub. : reiñ tro, reiñ digarez dezhañ da reiñ lamm d'an-unan, da gavout abeg en-unan. 3. Trl. Kraf evit kraf, ivin evit ivin, lagad evit lagad : o talvezout da bep tagadenn, da bep taol, un dagadenn, un taol kevatal. & Dre verr. Deskiñ mont d'an dud kraf evit kraf. B. Kignadenn war gorre ar c'hroc'hen graet gant ivinoù pe udb. lemm. HS. krabisadenn. III. DIFETIS 1. Elfenn a bleder ganti, a brederier warni. Bezañ a-du gant ub. all war ur c'hraf bnk. Sinañ un emglev a-zivout ur c'hraf bnk. Kavout diskoulmoù da bep kraf. & Danvez a gomzer diwar e benn. Mont diwar e graf : cheñch kaoz. 2. Trl. KAVOUT AR C'HRAF : kavout penn d'e gudenn. 3. Tachenn varregezh. Ar yezhadur, hennezh eo e graf. HS. krog. IV. 1. OBER E GRAF : dastum arc'hant. Tapout a ra ganto, ober a reont o c'hraf, ha c'hoazh e klemmont. Ar re binvidik a ra o c'hraf. 2. Kraf-naon : den pizh-tre. 3. Impl. da anv hollek. (luc'h.) Arc'hant, moneiz. N'eus mui a graf el loch. HS. glaou, segal.

Exemples historiques : 
25
Masquer la liste des exemples

kraf nadoz

1659
Référence : LDJM.1 pg craf (nados)

krafoù

1732
Référence : GReg pg couture (point d'éguille, ou de ligneul)

kraf

1732
Référence : GReg pg couture (point d'éguille, ou de ligneul)

kraf evit kraf

1732
Référence : GReg pg (a bon) chat (bon rat)

krefen

1850
Référence : GON.II pg kréfen, pg kraf, krav (Point, piqûre qui se fait dans de l'étoffe avec une aiguille enfilée de laine, de fil, etc. Couture, l'action ou l'art de coudre. Pl.)

Ur c'hraf em [sic] eus bet em elgezh.

1850
Référence : GON.II pg krâf, krâv (J'ai eu une égratignure au menton).

krafoù

1850
Référence : GON.II pg krâf ou krâv (Prise, action de prendre. Capture. Il se dit de l'endroit par où l'on prend et l'on tient certaines choses. Saisissement. De plus, égratignure. Pl.) et (Point, piqûre qui se fait dans de l'étoffe avec une aiguille enfilée de laine, de fil, etc. Couture, l'action ou l'art de coudre. Pl.)

kravoù

1850
Référence : GON.II pg krâf ou krâv (Prise, action de prendre. Capture. Il se dit de l'endroit par où l'on prend et l'on tient certaines choses. Saisissement. De plus, égratignure. Pl.) et (Point, piqûre qui se fait dans de l'étoffe avec une aiguille enfilée de laine, de fil, etc. Couture, l'action ou l'art de coudre. Pl.)

kreven

1850
Référence : GON.II pg kraf, krav (Point, piqûre qui se fait dans de l'étoffe avec une aiguille enfilée de laine, de fil, etc. Couture, l'action ou l'art de coudre. Pl.)

Ur c'hraf pe zaou a zo da ober.

1850
Référence : GON.II pg kraf, krav (Il y a un point ou deux à faire).

kraf

1850
Référence : GON.II pg krâf ou krâv (Prise, action de prendre. Capture. Il se dit de l'endroit par où l'on prend et l'on tient certaines choses. Saisissement. De plus, égratignure).

krav

1850
Référence : GON.II pg krâf ou krâv (Prise, action de prendre. Capture. Il se dit de l'endroit par où l'on prend et l'on tient certaines choses. Saisissement. De plus, égratignure).

kraf

1850
Référence : GON.II pg kraf ou krav (Point, piqûre qui se fait dans de l'étoffe avec une aiguille enfilée de laine, de fil, etc. Couture, l'action ou l'art de coudre).

krav

1850
Référence : GON.II pg kraf ou krav (Point, piqûre qui se fait dans de l'étoffe avec une aiguille enfilée de laine, de fil, etc. Couture, l'action ou l'art de coudre).

Ur c'hraf mat hoc'h eus graet aze.

1850
Référence : GON.II pg krâf, krâv (Vous avez fait là une bonne capture).

Ar pod-se n'en deus ket a graf.

1850
Référence : GON.II pg krâf, krâv (Ce pot n'a pas de prise).

Ar prezeger neuze, droug ennañ a-zevri, a lavaras dezho : pa'z oc'h holl deuet ker bailh, me ya diwar ma c'hraf da gontañ ur marvailh.

1867
Référence : MGK p3

kraf un dorn, ur bez

1909
Référence : BROU p. 218 (la largeur d'une main, d'un doigt)

ar voutonenn he deus kaset e graf gantañ [sic]

1909
Référence : BROU p. 218 (le bouton est parti, emportant le morcceau)

kraf

1931
Référence : VALL pg agrafe (pour le raccomodage de la vaisselle)

kraf naon

1931
Référence : VALL pg avare

kraf daelad

1931
Référence : VALL pg argument

"C'hwi 'wel, Richard, hoc'h istor en deus skoet er gwenn. Ma n'oc'h ket bet dik war graf pe graf, gwelloc'h e ve deoc'h reizhañ."

2012
Référence : DJHMH p17

Tennañ a reas prim un alc'houez eus e chakod, digeriñ an nor ha mont tre en ti, ha distreiñ kerkent gant dek lur e pezhioù aour, hag evit ar peurrest, gant ur chekenn da dennañ war ar bank Coutts, taladus d'an douger ha sinet gant un anv na c'hallan ket diskuliañ, evitañ da vezañ unan eus krefen pennañ va istor, hogen un anv anavezet-tre e oa, a vez alies er c'hazetennoù.

2012
Référence : DJHMH p14

Maz afen da welout Mereditis e c'hellfe ma sklêrijennañ war grefen 'zo met mallusoc'h a zo evit bremañ.

2015
Référence : EHPEA p60

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux