Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. A. 1. Krog, krog-dilhad. Tachoù, krapoù ha mudurunoù. Ur c'hrap sanket er voger da lakaat an traoù e-pign. Krapoù koad da lakaat an dilhad a-istribilh. 2. Ent strizh Seurt eorig e furm d'ur c'hrog. Gant krapoù e lakaas al lestr saoz hag e hini stag-ha-stag. [1944] C’hwi a roeñvo ha me a furcho goueled ar stêr gant ar c’hrap. HS. krapinell. 3. Kloched evit delc'her udb. en e blas. B. 1. Dre skeud., pemdez Dorn bras. Hennezh a oa krog enno gant e grapoù. DHS. kraban. 2. (en e furm vihanaat, hep ger-mell) Al laer. Dimp da hejañ an avaloù a-raok ma erruo krapig warno. 3. Trl. Krap-e-doull : anv a vez graet eus ur bugel ha ne c'haller ket en em zizober dioutañ, a vez atav o klask kaout noilh. 7. Impl. da stn. (db. ar plant) A grimp. Gwrizioù-krap an iliav. Skourroùigoù ar roz-krap. C. Pesketaerezh Higenn-grap : higenn greñv implijet evit tapout pesked bras eus deun ar mor. Evit ar sili-mor hag ar rae e raed gant higennoù-krap. & Linenn-grap : kordennig implijet evit tapout pesked bras eus deun ar mor. Al linenn-grap a oa graet a-ratozh evit ar seurt pesketaerezh-se. II. 1. (db. an uhelennoù) Tor. Krap ar menez. Liorzhoù ledet war grap ar runioù. Mein en he c'hrap ha mein en he c'hribenn. 2. Dre skeud. Tra a denn ar furm anezhañ d'un dorgenn, pe d'an tor anezhi. Reiñ ur skourjezad da ub. war grap e revr. 3. Impl. da anv hollek. Perzh ur c'horreenn, un dachenn douar war sevel. An hent zo krap gantañ. Amañ ez eus krap. DHS. dinaou, diribin, naou. III. Tr. adv. 1. Krap-ha-krap : bourzh-ha-bourzh. Kaout ur c'hrogad krap-ha-krap. 2. Ober (udb.) krip-ha-krap : nebeut amzer a-raok na vefe ket posupl ken.

Exemples historiques : 
4
Masquer la liste des exemples

krap

1850
Référence : GON.II pg krap

krapoù

1850
Référence : GON.II pg krap

krap

1931
Référence : VALL pg accrocher

C’hwi a roeñvo ha me a furcho goueled ar stêr gant ar c’hrap.

1944
Référence : ATST p.100

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux