Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. 1. Traezenn dantek a dalvez da zirouestlañ ha da gempenn ar blev. E vlev n'o deus biskoazh gwelet liv ur grib. Graet en doa un taol krib d'e vlev. 2. Skrivell. Ur grib evit ar c'hezeg. 3. Dre ast. Lein. Krib an ti. II. Dre skeud. 1. (db. an dud) Den zo en e garg eveshaat tud all. Ar grib en doa graet tro wenn ouzh hor c'hlask. 2. Trl. skeud. Me am boa desket se diwar ar grib : ouzh e glevet pa ne oan ket d'ober.

Exemples historiques : 
15
Masquer la liste des exemples

krib

1499
Référence : LVBCA p126 (paingne)

krib

1659
Référence : LDJM.1 pg peigne

ur grib askorn

1732
Référence : GReg pg (peigne de) corne

krib beuz

1732
Référence : GReg pg bouis (peigne de buis)

krib askorn

1732
Référence : GReg pg (peigne de) corne

dent heskenn, dent krib, dent rastell

1732
Référence : GReg pg dents (de scie, de peigne, de rateau)

Re stank eo ar grib-mañ evit ar c'hanab.

1850
Référence : GON.II pg krîb (Ce peigne-ci est trop serré pour le chanvre).

krib

1850
Référence : GON.II pg krîb (Peigne, instrument taillé en forme de dents et qui sert à démêler les cheveux et à décrasser la tête. Instrument de fer ou de cuivre dont se servent les cardeurs et les tisserands), p.15, livre premier, "peigne".

kriboù

1850
Référence : GON.II pg krîb (Peigne, instrument taillé en forme de dents et qui sert à démêler les cheveux et à décrasser la tête. Instrument de fer ou de cuivre dont se servent les cardeurs et les tisserands. Pl.)

Ur grib [v]euz a brenin.

1850
Référence : GON.II pg krîb (J'achèterai un peigne de buis).

kriboù

1850
Référence : GON.II p.15, livre premier, "des peignes"

Ur grib [v]euz

1850
Référence : GON.II pg beûz (Un peigne de buis).

krib

1931
Référence : VALL pg boxe (pugilat; Pop.)

Sevel a reas ar paotr e zaoulagad, ha kejañ a reas e sell gant bizaouenn bounner he skouarn vunut, ha gant un uhel a grib olifant, o vousluc'hañ dindan rouedenn ar vantilh, en he blev du-pod.

1949
Référence : SIZH p. 42-43

Edo o tont. Hi an hini 'oa, en traoñ, du-se, er vali c'hlas, o hastout war-du an iliz, hi, ar weledigezh-se, ur marzh ar c'havout anezhi, gwenn-kann-wisket penn-da-benn, nemet he mantilh zu gant he c'hrib uhel war he fennad blev du e-giz askell ar vran.

1949
Référence : SIZH p.66

Étymologie

Termen keltiek kar d'ar c'hembraeg "crib", d'ar c'herneveureg "cryb", d'an iwerzhoneg "cíor" ha d'ar galianeg "ker" kenster gantañ.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux