Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
4
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
4
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. V.k.e. Reiñ kuzul, alioù da ub. (d'ober udb.). E guzuliet am eus da vont kuit. Piv am c'huzulio ? HS. aliañ. & Ent krenn Goulenn kuzul digant unan zo gouest da guzuliañ ervat. 2. V.g. A-wechoù Kuzulikat. 3. V. kenem. EN EM GUZULIAÑ : komz an eil gant egile a vouezh izel pe (hag) a-gostez. EVEZH. : Distagañ a reer ar furm kuzuilh (trede gour unan amzer-vremañ an doare-diskl. hag eil gour unan an doare-gourc'h.) evel-henn : ['ky:zylj].

Exemples historiques : 
26
Masquer la liste des exemples

kuzuliañ

1499
Référence : LVBCA p128 (conseiller)

kuzuliañ

1659
Référence : LDJM.1 pg aduiser quelqu'vn

kuzulet

1732
Référence : GReg pg (parler) bas, chucheter (parler bas à quelqu'un, en presence d'autres personnes), conseiller (donner conseil), dire (tout bas à l'oreille)

kuzulat

1732
Référence : GReg pg chucheter (parler bas à quelqu'un, en presence d'autres personnes)

kuzuliat

1732
Référence : GReg pg chucheter (parler bas à quelqu'un, en presence d'autres personnes)

kuzuliet

1732
Référence : GReg pg chucheter (parler bas à quelqu'un, en presence d'autres personnes), concerter

kuzuliñ

1732
Référence : GReg pg (donner) conseil

kuzulañ

1732
Référence : GReg pg (parler) bas, conseiller (donner conseil), dire (tout bas à l'oreille)

kuzuliañ ervat un afer

1732
Référence : GReg pg concerter (bien un affaire)

kuzuliañ

1732
Référence : GReg pg conseiller (donner conseil)

kuzuliet

1732
Référence : GReg pg conseiller (donner conseil)

em guzuliañ

1732
Référence : GReg pg deliberer (mettre en deliberation, consulter)

em guzuliet

1732
Référence : GReg pg deliberer (mettre en deliberation, consulter)

ne reont kuzulañ atav

1732
Référence : GReg pg (ils se) disent (cens choses à l'oreille)

Piv a guzulio ac'hanon bremañ ?

1850
Référence : GON.II pg kuzulia

kuzuliet

1850
Référence : GON.II pg kuzulia

An divroidi disakret, war o c’hleuz e-mesk al lann, en em guzulie evit lazhañ, evel loened gouez noazus, kristenien vat Breizh-Izel ; koueriaded Gwimilio, Sant-Tegoneg hag ar re all, a deue gant an hent, dinec’h ha dispont, en ur bediñ Doue a-greiz o c’halon.

1877
Référence : EKG.I. p.164

Mat, ar veleien hag an aotrouien a guzulie an Aotrou de la Marche a gavas dezho n’oa ket gwelloc’h hent eget hennezh da dec’het a-raok an dud fallakr o doa kement a zroug ouc’h an Aotrou’n eskob.

1877
Référence : EKG.I. p.19

Evelato, a-raok mont da vat dezhañ, a-raok terriñ outañ e benn, e kuzuilhjont anezhañ dre ar son a zo amañ war-lerc’h evit lavaret dezhañ diwall, evit lavaret dezhañ pegen trubard e oa bet e keñver e Zoue, peger kriz e-keñver e nesañ, hag evit hen aliañ da zistreiñ war an hent mat.

1877
Référence : EKG.I. p.102

Ha, pa guzulien Esumopas, an drouiz en deus diskuliet din an danevell-mañ, pa c’houlennen outañ ha na vije ket a dermen da boan an div c’hoar gablus, e respontas o doa Kadra ha Daga, dre zievezh ha sempladurezh, torret an div Lezenn [b]ennañ e bed an dud hag an doueed, da lavarout eo al Lezenn o tifenn ouzh merc’hed ar Ouenn glan ha kaer ha santel dreist d’ar re all en em lezel da vezañ saotret gant gwazed ar gouennoù all, hag al Lezenn o c’hourc’hemenn d’ar merc’hed gouestlet d’an Heol dioueriñ pep karantez douarel ha mirout dinamm o gwerc’hded diouzh skouer an nav merc’h skedus eus an Neñv, merc’hed Belenos ; gant-se, n’en dije ar c’hastiz anezho termen all ebet nemet fin ar bed ha marv an dud hag an doueed.

1923
Référence : SKET p.116

An amezeien, aketus eus glac’har hag enkrez an intañvez, a deue d’he c’hlemm, d’he c’huzuliañ, d’he aliañ.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 37, p.813 (Genver 1924)

— Dilezel ur paotr yaouank evel Erwan, ur martolod eveltañ, ken disheñvel diouzh marc’heg kozh Kervarker !… a lavare ar vartoloded, bodennet dindan ar wezenn-dilh evit kuzuliañ diwar-benn dimeziñ Janedig.

1925
Référence : BILZ2 p.155

kuzulat

1931
Référence : VALL pg bas

Setu perak, ha ken abred, / On deut d'ar red d'ho kuzuliañ, / Ha tec'hout kuit ' vo deoc'h-c'hwi ret / Rak mennet int d'ho fuzuilhañ.

1960
Référence : PETO p59

Leveoù a bep seurt a c'hall bezañ kinniget d'an dud hag a c'hallfe mont a-enep urzh an traoù evel m'emaint : respedoù politikel gopret mat, plasoù miret e skipailhoù-kuzuliañ an dilennidi, implijoù e-barzh kevredigezhioù fur ha sentus rak skoazellet gant an arc'hant publik...

2015
Référence : DISENT p153

Kregiñ a rae ar mezeg da guzuliañ da beder eur met ret e oa din bezañ amañ abred, evit renkañ an emgavioù hag evit respont d'ar pellgomzadennoù dreist-holl.

2015
Référence : EHPEA p77

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux