Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
GBAHE

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

Adv. 1. Reiñ lark : gant brokusted. 2. (en egor) Pell. Mont lark war-du an hanternoz. Kae lark diouzhin ! Chom a ris hep mont larkoc'h. [1878] Un taol kleze am eus bet em morzhed hag a ra kalz poan din. En hanv Doue e teuan da c’houlenn lojeiz diganeoc’h, rak n’on ket evit mont larkorc’h. Digorit din... [1954] [...] ul lestr aozet gant dantelezh hepken evit merc’hed va bro, hini ar vartoloded, ur burzhud a goantiz gant e zaou gorn eeünet war-dreñv evel lien ur vag o skarañ lark-kaer, pe ‘vel divaskell evned bras an donvor. 3. Dre skeud. Nad it ket larkoc'h ganti ! : nad it ket pelloc'h gant ho komzoù, gant hoc'h oberoù. [1877] Gwell e kavan kontañ deoc’h, a-raok mont larkoc’h, ar pezh a c’hoarvezas e Konk-Leon.

Exemples historiques : 
37
Masquer la liste des exemples

bouedek-lark

1499
Référence : LVBCA p40, 130 (large en viande)

larkoc'h

1732
Référence : GReg pg avant (plus avant, plus profondément)

lark-bras

1732
Référence : GReg pg avant (bien avant, bien loin)

larkoc'h

1732
Référence : GReg pg avant (plus avant, plus loin)

ker lark

1732
Référence : GReg pg avant (si avant, si profondément)

ker lark

1732
Référence : GReg pg avant (si avant, si loin)

ez lark

1732
Référence : GReg pg grassement (largement)

lark

1732
Référence : GReg pg abondant, avant (avant, profondément), genereux (Genereux, euse , liberal.)

bezañ lark, ober largentez, diwar goust ar re all

1732
Référence : GReg pg (faire du) cuir (d'autrui large courroye)

lark

1732
Référence : GReg pg avant (avant, profondément), (bien avant), grassement (largement)

lark mat

1732
Référence : GReg pg avant (bien avant)

lark en douar

1732
Référence : GReg pg avant (avant dans la terre)

lark

1850
Référence : GON.II pg lark (loin, à grande distance. profondément, bien avant).

lark

1850
Référence : GON.II.HV pg héal

lark

1850
Référence : GON.II pg lark ou larg (libéral, qui aime, qui se plaît à donner. généreux. il s'emploie aussi comme adverbe et signifie libéralement, généreusement, largement), pg éc'hon ou héc'hon, larka, larkoc'h, largaat, largeñtez

larkoc'h

1850
Référence : GON.II pg lark ou larg (libéral, qui aime, qui se plaît à donner. généreux. il s'emploie aussi comme adverbe et signifie libéralement, généreusement, largement. au comparatif "larkoc'h", plus libéral), larkoc'h

Hemañ eo al larkañ.

1850
Référence : GON.II pg lark ou larg (c'est celui-ci le plus libéral).

lark

1850
Référence : GON.II pg lark ou larg (libéral, qui aime, qui se plaît à donner. généreux. il s'emploie aussi comme adverbe et signifie libéralement, généreusement, largement).

larkañ

1850
Référence : GON.II pg lark ou larg (libéral, qui aime, qui se plaît à donner. généreux. il s'emploie aussi comme adverbe et signifie libéralement, généreusement, largement. [...] au superlatif "larka", le plus libéral), pg larka (voyez "lark" premier article).

It kel lark ha ma c'hellot.

1850
Référence : GON.II pg lark (allez aussi profondément que vous pourrez).

Aet eo lark diouzh ar gêr.

1850
Référence : GON.II pg lark (il est allé loin de la maison).

Ur pennad larkoc’h e c’hoarvezas ar memes tra, ha larkoc’h c’hoazh kemend-all ; betek Kermoruz ez ejomp war-lerc’h.

1877
Référence : EKG.I. p.290

Kerkent e voe klevet an tennoù o krozal ; ar venec’h paour, toullet o c’horf, torret o fenn gant ar bouledoù a ruilhe diwar o gwele kalet war al leur-zi : ar gwad a rede war an douar hag a bouloudenne un tamm larkoc’h en o c’hichen...

1877
Référence : EKG.I. p.39

Gwell e kavan kontañ deoc’h, a-raok mont larkoc’h, ar pezh a c’hoarvezas e Konk-Leon.

1877
Référence : EKG.I. p.190

Na zigalonekait ket, va c’hoar ; ni ne welomp nemet ar pezh a zo dirak hon daoulagad ; mes Doue a wel larkoc’h hag a oar ar pezh a zo gwellañ da ober evit hor brasañ mad.

1878
Référence : EKG.II p.256

Diskenn a ris d’ar garidoù hep soñjal larkoc’h, mes en em gavet eno, ec’h en em lakais adarre da skrabat va fenn.

1878
Référence : EKG.II p.132

— Digorit din, me ho ped, va zud paour ! Un taol kleze am eus bet em morzhed hag a ra kalz poan din. En hanv Doue e teuan da c’houlenn lojeiz diganeoc’h, rak n’on ket evit mont larkorc’h. Digorit din...

1878
Référence : EKG.II p.39

lark

1909
Référence : BROU p. 391 (Lark se dit quand le vent donne en plein dans les voiles : largue)

mont larkoc'h

1931
Référence : VALL pg avancer

mont lark war-du an hanternoz

1931
Référence : VALL pg avancer

mont larkañ

1931
Référence : VALL pg avancer

Da serr-noz e tremenas en o c'heñver kirri skoazellerien-ganolierezh hag an daou gañfard a voe aotreet da sevel en unan anezho ; dezouget e voent evel-se betek Melun. Ar c'hirri ned aent ket larkoc'h : ha setu Yann ha Pêr war ar straed da hanternoz.

1941
Référence : ARVR niv.6, p4

Youl a zeuy dezhañ da vont larkoc'h en hent, dre zonaat ar poentoù n'int nemet finouc'hellet amañ -koulz lavarout- ha dre ouestlañ e holl amzer vak d'ar seurt studioù.

1943
Référence : TNKN p7

E dammig arc’hant fouetet gantañ e deroù ar miz, e tremene ar peurrest o vevañ war goust e geneiled hag e geneilezed, evel ma kontin larkoc’h.

1944
Référence : EURW.1 p.142

Hag ar gatiolenn 'ta, koef bras Landreger, pennober ar vroderezh hag ar fererezh ! e gwirionez, ul lestr aozet gant dantelezh hepken evit merc’hed va bro, hini ar vartoloded, ur burzhud a goantiz gant e zaou gorn eeünet war-dreñv evel lien ur vag o skarañ lark-kaer, pe ‘vel divaskell evned bras an donvor.

1954
Référence : VAZA p.32

Ouzhpenn ma ra gaou ouzhit en da garg, / Ouzh Nasion Frañs, bepred, 'c'h irienn lark.

1960
Référence : PETO p36

Pa zistrois dre eno daou viz goude e kavis o devoa dilezet ar c'horniad, hag aet un tammig larkoc'h.

1985
Référence : DGBD p157

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux