Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
3
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
3
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Unanenn hed kozh a dalveze war-dro daou gantimetr hanter. Daouzek meutad a oa en un troatad. Ur plankenn ur meutad tevder. [1954] Bez' e veze en e gerc'henn ur pezh kolier lem-laka, dek meudad dezhañ, ha war e benn un tog, foñs hir gant ur bern seizennoù ruz, glas, ha me oar o tivilhañ hag o fraoñval a-youl ar pevar avel. 2. Unanenn hed a vez implijet e Bro-Saoz hag e meur a vro all, a dalvez 2,54 cm.

Exemples historiques : 
11
Masquer la liste des exemples

meutadoù

1850
Référence : GON.II pg meûdad ou meûtad (pincée, la quantité de quelque chose que l'on prend avec le pouce et un autre doigt. pouce, mesure qui fait la douzième partie d'un pied. Pl.)

medad

1850
Référence : GON.II pg médad, pg meûdad ou meûtad (pincée, la quantité de quelque chose que l'on prend avec le pouce et un autre doigt. pouce, mesure qui fait la douzième partie d'un pied. en Vannes, "médad" ou "métad").

meudadoù

1850
Référence : GON.II pg meûdad ou meûtad (pincée, la quantité de quelque chose que l'on prend avec le pouce et un autre doigt. pouce, mesure qui fait la douzième partie d'un pied. Pl.)

metad

1850
Référence : GON.II pg meûdad ou meûtad (pincée, la quantité de quelque chose que l'on prend avec le pouce et un autre doigt. pouce, mesure qui fait la douzième partie d'un pied. en Vannes, "médad" ou "métad").

meudad

1850
Référence : GON.II pg médad, pg meûdad ou meûtad (pincée, la quantité de quelque chose que l'on prend avec le pouce et un autre doigt. pouce, mesure qui fait la douzième partie d'un pied), meûdaden

meutad

1850
Référence : GON.II pg meûdad ou meûtad (pincée, la quantité de quelque chose que l'on prend avec le pouce et un autre doigt. pouce, mesure qui fait la douzième partie d'un pied).

E penn eben edo an Aotrou de Kersaozon, eus a vaner Trodibond, pemp troatad ha seizh meutad, blev brun war e benn, hag, en e dal, daoulagad c’hlas hag a verve dirak soudarded Canclaux.

1878
Référence : EKG.II p.142

meutad

1909
Référence : BROU p. 399 (pouce)

Job. — « Ur puñs a bemp kant troatad. » Lom. — « Ur puñs a[]bemp mil meutad. » Job. — « Ur puñs don ha leun a zour. » Lom. — « Furchadeg bloaz evit kant den dilabour. »

1944
Référence : ATST p.46

C’hoant he doa sevel al liñser ha sellout, ha gouzout betek pelec’h e oa deut ar sklerijenn ; mes ne grede ket sevel al liñser ur meutad nag un hanter meutad, nag un dekved eus ur meutad.

1944
Référence : ATST p.53

Bez' e veze en e gerc'henn ur pezh kolier lem-laka, dek meudad dezhañ, ha war e benn un tog, foñs hir gant ur bern seizennoù ruz, glas, ha me oar o tivilhañ hag o fraoñval a-youl ar pevar avel.

1954
Référence : VAZA p.21

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux