Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. G. Den zo gopret evit ober labour dorn. Ur micherour mat. Dic'hoprañ micherourien. Micherourien dilabour. & Micherour-douar : micherour zo stag e vicher ouzh al labour-douar. & Micherour-prenn, micherour-koad : den a labour ar prenn. & Micherour-houarn : den a labour an houarn. & Mailh-micherour : micherour ampart. & Mestr*-micherour. II. Doar./Stn. 1. Politik. A sell ouzh ar vicherourien. Ar renkad micherour. 2. (db. an aozadurioù labourerien) Zo micherourien ennañ, zo graet evit ar vicherourien. An emsav micherour.

Exemples historiques : 
35
Masquer la liste des exemples

micherour

1499
Référence : LVBCA p141 (oeurier ; oeuurier)

mecherourez

1500
Référence : LVBCA p141 ('ouvrière')

« Da em varvailhañ a rez en bras war an edifis, hag an artifis en templ-mañ, peheni zo gwraet gant douzorn tud ha mecherourien. »

1576
Référence : Cath p6-7

micherour

1659
Référence : LDJM.1 pg ouurier

micherour

1732
Référence : GReg pg artisan

paotred micherourien

1732
Référence : GReg pg courtaud (de boutique)

paotr mecherour

1732
Référence : GReg pg apprentif

ur micherour mibilius

1732
Référence : GReg pg artiste (ouvrier qui travaille avec esprit & avec art)

paotr micherour

1732
Référence : GReg pg courtaud (de boutique)

micherour

1732
Référence : GReg pg artisan

mecherourien

1732
Référence : GReg pg artisan, gens (Gens de métier.)

micherourien vibilius

1732
Référence : GReg pg artiste (ouvrier qui travaille avec esprit & avec art)

plac'h micherourez

1850
Référence : GON.II.HV pg plac'h (-michérourez)

mecherour

1850
Référence : GON.II pg méchérour, michérour

micherour

1850
Référence : GON.II pg méchérour, michérour

mecherourien

1850
Référence : GON.II pg méchérour, michérour

micherourien

1850
Référence : GON.II pg méchérour, michérour

d'ur mecherour he deus dimezet he merc'h

1850
Référence : GON.II pg méchérour, michérour

micherour-ben

1850
Référence : GON.II.HV pg michérour (-bén)

micherourien-ben

1850
Référence : GON.II.HV pg michérour (-bén)

paotr micherour

1850
Référence : GON.II.HV pg paotr-michérour (Apprenti, celui qui apprend un métier).

« Evel-se eo a ran : me, evit ober mad, / A ro da labourat / Da bep micherour zo : da baotr ar rokedenn, / Hag, e-touez kalz re all, deoc'h-hu, skrivagnerien, / A laka kozh skridoù war hanv ar re vras. »

1867
Référence : MGK p124

Abalamour ma n’en deus netra, micherour kêr en em laka atav e kostez ar re fall, rak ar re fall n’int ket ken tost-se d’o c’houstiañs ; ar re fall, el lec’h ma kavint speg, a spego pe e vezo leal pe ne vezo ket, hag e-touez ar re-mañ e kav dezhañ e c’hello e-unan kaout ivez krog en tu pe du.

1877
Référence : EKG.I. p.65

Er c’hêrioù, ar vicherourien ne labouront nemet pevar pe bemp dervezh er sizhun.

1877
Référence : EKG.I. p.63

Pedet e vez gant ar vrezelourien kent mont d’an emgann, gant ar varnerien kent diskuliañ o barnadenn, gant ar vicherourien kent deraouiñ o labour, gant an danevellourien, ar werzaouerien, an delennerien kent displegañ o ijin, gant ar vezeged dirak gwele ar glañvourien, gant ar veleien hag al lidlazhourien-sakr en nevedoù, gant an arerien o voulc’hañ irvi hag ar vederien o troc’hañ ed.

1924
Référence : SKET.II p.5 (+ p. 147 "Da reiz[h]a[ñ]" : P. 5, lin. 4, lemel ar virgulenn goude « (ar) vrezelourien »").

micherour

1931
Référence : VALL pg artisan

micherour a-walc'h

1931
Référence : VALL pg assez

micherour

1931
Référence : VALL pg artisan

Un dousenn bennak a vicherourien e oant eno oc'h nnaoza ar gazetenn sizhuniek, hep kontañ levrioù ha paperennoù a bep seurt.

1944
Référence : EURW.1 p85

An Ao. Cavalier a'm ambrougas d'an Itron Gwazhioù ha d'ar vicherourien.

1944
Référence : EURW.1 p85

Al lezenn a c’hourc'hemenne : ar studierien o labourat da gaout ur skrid-testenni er skolioù-uhel ar gloareged o klask mont da vistri-skol, ar vicherourien merket evel « micherourien arz », ne rajent nemet ur bloavezh e-lec’h tri.

1944
Référence : EURW.1 p.191

Mignoned ar vrogarourien / Eo amañ ar vicherourien.

1960
Référence : PETO p45

fiñvusted ar vicherourien

1974
Référence : BAHE niv. 80, p3

Pesketaerien eo an darn vrasañ anezho, met darn eus ar wazed a zo ivez micherourien : heskennerien ha kilvizien dreist-holl.

1985
Référence : DGBD p114

"Dibunadeg Kengevread Uniadoù an Amaezh Foran ha Kengevread Hollek Micherourion Hellaz," a respont teuc'h den e lifre.

2015
Référence : EHPEA p18

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux