Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
11
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. G. 1. PERC'HENN UDB. : den a biaou udb. dre wir, a denn gounit evitañ e-unan eus e wir. Alies e vez piaouer ur mad perc'henn dezhañ ivez. Perc'henned chatal. Rentañ udb. d'e berc'henn. & Trl. Perc'henn skiant : den a boell. 2. Den a biaou dre wir madoù diloc'h. Ur perc'henn glad. Perc'henn an douar, un dachenn douar. Diframmañ udb. digant e wir berc'henn. & Trl., dre zismeg (db. an dud) C'hoari e berc'henn : ober evel pa vijed pinvidik. 3. Ent strizh Den a biaou un ti pe ur ranndi dre wir hag a feurm anezhañ. Difennet e oa ober labourioù en ti hep aotre ar berc'hennez. 4. (db. an traezoù, al loened) Kavout e berc'henn : bezañ piaouet. Kavet he deus ar vuoc'h he ferc'henn. An arc'hant-mañ o do kavet o ferc'henn a-raok ma vo noz. 5. Dre skeud., dre zismeg Gwaz. Ur plac'h hep perc'henn. & (impl. hep gm.) Gortoz perc'henn : gortoz un den a-benn gallout dimeziñ. II. Doar. BEZAÑ PERC'HENN DA, DIOUZH, WAR (UDB.) : piaouañ an dra-se dre wir. Hennezh zo perc'henn war e zouaroù. N'out perc'henn ebet d'an dilhad-se. Gwerzhet e voe an holl draoù e oant perc'henn dezho.

Exemples historiques : 
38
Masquer la liste des exemples

perc'henn

1659
Référence : LDJM.1 pg perc'hen

me zo perc'henn an ti-se

1732
Référence : GReg pg appartenir

em c'hrit perc'henn d'an arc'hant-se

1732
Référence : GReg pg (s')approprier

perc'henn

1732
Référence : GReg pg domanier (ou domainier, proprietaire de sa terre)

em ober perc'henn da un dra

1732
Référence : GReg pg (s')approprier

perc'henned

1732
Référence : GReg pg domanier (ou domainier, proprietaire de sa terre)

kemeret en desped d'ar perc'henn

1732
Référence : GReg pg gagner (Gagner, en terme de guerre, emporter par violence.

askre c'hlan diogel eo e brec'henn

1850
Référence : GON.II.HV pg perc'hen

perc'henn aour

1850
Référence : GON.II.HV pg perc'hen (-aour)

perc'henned aour

1850
Référence : GON.II.HV pg perc'hen (-aour)

perc'henned

1850
Référence : GON.II pg perc'hen

Askre c'hlan diogel e berc'henn.

1850
Référence : GON.II.HV pg askré (Celui qui a la conscience pure est sans crainte ; à la lettre : consience pure sans crainte, son propriétaire).

perc'henn

1850
Référence : GON.II pg ken-berc'hen, kerzer

daskorit e dra d'ar perc'hen

1850
Référence : GON.II pg daskori, dakori

perc'henn

1850
Référence : GON.II pg perc'hen

setu ar perc'henn eus an ti

1850
Référence : GON.II pg perc'hen

ha c'hwi a anavez perc'henn ar park-mañ ?

1850
Référence : GON.II pg perc'hen

War dor ur maner kaer, ar c'haerañ a zo bet, / E lizherennoù aour un deiz e voe skrivet : / An den en deus a-walc'h a vezo va ferc'henn.

1867
Référence : MGK p69

Gwell e wel lagad ar perc'henn, / Eget kant lagad an estren.

1867
Référence : MGK p45

Paotr ar skleug gav dezhañ gwelet an holl arc'hant A voa bet, e pep oad, dastumet kant war gant. Distreiñ a ra d'ar gêr da guzhet buan ha don Eñ e gav e gregign zo krog en e galon. Bremañ grik ! Ar c'here zo aet e gan e-biou, Abaoe m'eo perc'henn da dad an holl boanioù.

1867
Référence : MGK p28

hag eñ hag o lâret neuze : me 'garfe kaout an abid-se ; an abid-se hag he ferc'henn a zo e-kreiz ma gourc'hemenn

1874
Référence : GBI.II p528

Hag eñ kuit ac’hano da Gerc’hoenner, da zistagañ Polidor, ki-chase bras an Aotrou Borgne de la Tour, perc’henn maner Keraouell, a yoa e Kerc’hoenner abaoe m’oa aet e vestr d’ar prizon, ha ne rae nemet harzhal ouc’h e stag.

1878
Référence : EKG.II p.26-27

Ar renerien, perc’henned ar c’hezeg bras hag ar c’herniel-evañ leun a vez, a roe d’an nevez-deuet chatal ha parkoù.

1923
Référence : SKET p.74

Bet kelennet gant Lugus ha Belisama hag o kas ganto en ur vont war-raok, garanet don en o fenn hag en o c’halon, lezennoù Belios ; perc’henned klavioù-brezel, binvioù-labour ha kirri tennet an danvez d’o sevel eus un douar gweladennet ha santelaet gant an doueed, kaserien pennoù-chatal glan ha disi, ez oant holl, paotred ha merc’hed, yaouank, kreñv, kaer, gwenn, skedus, gredus ha hael, ur marzh !

1923
Référence : SKET p.138-139

Strizh ez eas he c’halon enni p’o gwelas astennet e-harz an oaled, disliv, dilavar, kridiennet, beuzet o c’halon en ur mor a geuz, diegus d’emskeudenniñ ar pezh a oa digouezhet ha muioc’h c’hoazh ar pezh a zigouezhje, gant leun e oa o ene a enkrez hag a vraouac’h dre m’o doa gwallc’hraet ouzh an daou zoue galloudusañ a zo : Perc’henn ar Vuhez ha Perc’henn ar Gouloù.

1923
Référence : SKET p.107

Perc’henn ar park a erruas war an torfed.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 45, p.1066 (Gwengolo 1924)

[...] ha, p’o dije c’hoant kerent pe berc’henn ar vugale da zibriñ gad pe c’honifl, penaos stignañ antell pe las er [girzhier] dre belec’h e tremene an anevaled gouez.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.898 (Miz Ebrel 1924)

— Ya, aotrou person. — Evelato savit anezhañ en doujañs [a]n Aotrou Doue. — Ya, ya, aotrou person. — Ha gras dezhañ na heulio ket roudoù e berc’henn ! Grit dioutañ, dre ho kelennadurezh, ar pezh n’eo bet nag e dad nag e vamm. — Kalet ar blanedenn, aotrou person ! — Petra a fell deoc’h !… Pep hini ac’hanomp a steu e hini, dindan dorn ha skoazell an Aotrou Doue.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.809 (Miz Genver 1924) ("en doujans an Aotrou Doue" & "dindan dourn" reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.846).

bouc'halet eo ar merour gant ar perc'henn fall

1931
Référence : VALL pg accabler (le fermier est accablé par le mauvais propriétaire)

dont da berc'henn da

1931
Référence : VALL pg acquérir (une propriété)

Touch a rae 300 lur ar miz digant perc'hennoù ar « Résistance ».

1944
Référence : EURW.1 p79

Pa strakas ar Reveulzi Vras, gouenn ar Jafrenaoued hag ar Winamanted, abalamour d'he stad a berc'henn douar a yeas a-du gant an noblañs hag ar veleien.

1944
Référence : EURW.1 p9

Bez' e oant perc'henned d'o zier ha d'un toullad douaroù tro-war-dro.

1944
Référence : EURW.1 p8

Bep a damm leve o devoa, rak a-viskoazh o zud kozh, eus an eil tu hag egile, a oa bet perc'henned, da lavarout eo ne oant ket merourien.

1944
Référence : EURW.1 p7

Er saloñs, o lugerniñ gant an alaouraj, an arc’hantiri, an annez koad prizius, perc’hennez al Lez-mañ a zo azezet ouzh hor gortoz war ur gador-vrec’h kizellet ha bolzet ; […].

1944
Référence : EURW.1 p.118

Unan ac'hanomp hon-daou a rankas lavarout d'egile, hegaset ma oa gant an ardoù-se, ne vije ket un dra fall c'hoari un dro-gamm da berc'henn ar c'hi.

1985
Référence : DGBD p195

Marteze eo war-dro ar mare-se eo ivez omp bet pedet gant perc'hennez hon ti da vont da dañva keusteurenn giz ar vro, an nyembwe.

1985
Référence : DGBD p120

"Me eo perc'hennez an ti," a lavar deomp hep hon demata.

2015
Référence : EHPEA p14

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux