Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

I. A. 1. Roud (1 A 1). 2. Roud (1 A 2). E pe roudenn emañ an avel ? & Trl. Heuliañ ar roudenn : mont war an tu mat, reizh, evit ober udb. Heuliañ ar roudenn evit servijout e vro. 3. Trl. Distreiñ d'e roudenn : d'e dech. B. Roud (1 B). Roudenn ar soc'h en douar : an ant. Na welet roudenn ebet eus ub., udb. & Ent krenn Ant. & (db. ar bagoù) Roud a chom war-lerc'h tremen ar bagoù war-c'horre an dour. Al lestr a leze a-dreñv e roudenn o virviñ. & Roudenn vor : a lez ur vag er mor. & Roudenn garr : rollec'h. II. A. 1. Linenn. Roudennoù gwenn ha du ar c'haier. & Trl. skeud. Mont dreist ar roudenn : en tu all d'ar pezh zo dereat ober, lavaret. 2. Bandenn hir ha strizh, disheñvel e neuz diouzh hini ar pezh zo a bep tu. Roudennoù du ar roudenneg. DHS. regenn, rizenn. & Garan. Ar saout seizh vloaz a vez peder roudenn en o c'herniel. B. Pep hini eus ar barrennoù dir kenstur a ya d'ober ul linenn hent-houarn. An div roudenn a ruilh an tren warno. HS. bann.

Exemples historiques : 
24
Masquer la liste des exemples

roudenn

1659
Référence : LDJM.1 pg ligne

roudenn

1850
Référence : GON.II pg añden, rouden

roudennoù

1850
Référence : GON.II pg rouden

Ra blijo gant Doue sklêrijennañ o spered — hag hini an dud all faziet, — naetaat o c’halon hag o lakaat da zistreiñ war ar roudenn vat o deus dilezet !

1877
Référence : EKG.I. p.97

dreist ar roudenn ez it

1909
Référence : BROU p. 416 (vous dépassez les bornes)

roudenn

1909
Référence : BROU p. 416 (ligne)

du ha gwenn bep eil roudenn

1909
Référence : BROU p. 416 (les illetrés, pour faire semblant de lire, prennent un livre et disent : du ha guen - bep eil rouden)

Hadet tro-dro direizh ha revin, e tec’hjont kuit hep lezel roudenn war o lerc’h !

1923
Référence : SKET p.77

Terriñ al Lezenn a rejont, ha dizale e teuas dezho kastiz : steuziañ, mont da get a rejont, ha ne vanas roudenn diouto.

1923
Référence : SKET p.91

roudenn gg.

1923
Référence : SKET p.190, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "Direction".

Penaos ha pe dre hent ez eo deuet an danevelloù diwarnañ betek ennomp, kement-se avat n’ouzomp ket ; … hag, a zo gwazh, n’her gouezimp biken, steuziet-mik ma’z eo an Tarzek, ha kollet da viken evel eus kel lies hini all er brezel, pep roudenn anezhañ !...

1923
Référence : SKET p.5-6

Pell e kantreis, o klask, hep he c’havout, roudenn an oaled : stlabezet ez oa ar mein anezhi, aet al ludu gant an avel, ha goloet al lec’h m’edo gant hir-c’heot, strouezh ha brousgwez.

1923
Référence : SKET p.22

roudenn an avel

1924
Référence : SKET.II p.139 « Geriadurig », "la direction du vent".

roudenn an hent

1924
Référence : SKET.II p.139 « Geriadurig », "La direction de la route".

En-dro d’he c’hroazlez ha d’he divorzhed ur verrvrozh mezher gwer kaeraet gant roudennoù, kenlinennoù ha troellennoù aour.

1924
Référence : SKET.II p.54

"roudenn" gg.

1924
Référence : SKET.II p.139 « Geriadurig », "Trace, ligne, direction".

mont dreist ar roudenn

1931
Référence : VALL pg (dépasser les) borne(s, aller trop loin en paroles etc.)

roudenn

1931
Référence : VALL pg barre

roudenn avel

1931
Référence : VALL pg aire (du vent)

roudennoù

1931
Référence : VALL pg barre

Mar dichañs d'ar follennoù-mañ bezañ moulet ur wech, mar bez kavet arc'hant a-walc'h d'en ober, ar pezh a gontin deus ma roudenn a c'hallfe bezañ ur skouer d'an dud yaouank a Vreizh da zont, pa lennint troioù hag avanturioù ar barzh Taldir-se, graet kement a drouz war e anv dija, redet gantañ dija holl vroioù ar Gelted, ha deut da beñseañ hiriv en un tamm bourk bihan a Gerne-Uhel...

1944
Référence : EURW.1 p5

M'emañ war-dec'h, bremañ souden, / Ez aimp da zispenn e roudenn.

1960
Référence : PETO p67

Ar re all-se war ar grouan a zo re ar marmouz-meur, an aotrou Gorilh e-unan ; ar roudenn ledan-se war an traezh a zo hent un itron all mentet mat, an naer-buton, a vez graet anezhi "boa" gant tud wenn ar vro.

1985
Référence : DGBD p61

Roet ez eus bet da c'houzout da hemañ sur a-walc'h e vije derc'houezet Rann Moustrerezh an Torfederezh Kellidel ivez ha hastet en deus dont, diouzh un tu evit emvataat eus an ditouroù bet dastumet gant Spiridakis, ha diouzh un tu all evit delc'her warnañ e ken kaz maz aje dreist ar roudenn.

2015
Référence : EHPEA p137

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux