Adv. hag ag.
I.
Adv.
1. (db. ar glav)
A gaouadoù kreñv.
Ar glav a gouezhe a-stroñs.
2. (db. an dud pe an traoù)
[1927] A-daol-trumm, en un doare dic'hortoz.
Dihunet a-stroñs gant ur reuziad poan. Dont pinvidik a-stroñs. Kouezhet e oa a-stroñs.
3. [1850, 1927, 2013, 2015] A c'hoarvez e meur a daol, en un doare dizingal, rust ha feuls alies, hep steuñvekaat nemeur.
[1850] A-stroñs ez a. [2013] N'eo ket eeun-tenn an hent m'eo deuet iliz-veur Kemper betek ennomp, savet m'eo bet a-stroñs etre eur ha dizeur. [2015] Adeiladiñ tiez a-stroñs hep aotre.
DHS. a-frapadoù
4. Tr. adv.
A-stroñs e gorf : a-blad-kaer.
Chomet e oant a-stroñs o c'horf.
5. Trl.
(db. an dud)
Mont a-stroñs da ub. : na ziskouez damant outañ, bezañ taer outañ.
Arabat e vefe mont a-stroñs d'e genderv.
II.
Doar./Stn.
1. (db. an dud hag an dilhad)
Cheuc'h.
Ne oa ket a-stroñs a-walc'h. E-mesk an dud a-stroñs. Gwisket he doa ur sae a-stroñs.
HS. a-stok, kran.
2. (db. an darvoudoù, al lidoù, ar predoù, h.a.)
[1931, 2015] War an ton bras, cheuc'h-tre.
[1931] Un degemer a-stroñs. [1931] Ur pred a-stroñs. [2015] Ur vuhez a-stroñs hag a-drolle.
HS. a-stok.
N'eo ket eeun-tenn an hent m'eo deuet iliz-veur Kemper betek ennomp, savet m'eo bet a-stroñs, etre eur ha dizeur.
2013
Référence :
LLMM
Niv. 399, p. 24
Reiñ manegoù a rit da implijidi ar Gumununiezh Lec'hel, ar Burevioù Kêraozañ, da sternerion maodiernezh an Endro, hag adeiladiñ a rit tiez a-stroñs hep aotre, pere a werzhit da floderion gemedel liesseurt "alc'hwezioù hag all".
2015
Référence :
EHPEA
p170
An ti hag al liorzh, an dastumad taolennoù, e armelioù-dilhad, pep tra a ziskoueze e oa buhez Korasidis unan a-stroñs hag a-drolle.