Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
58
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

V.g. I. (db. an dud) A. 1. Bezañ hejet e gorf gant ur skrijadenn, skrijadennoù. Skrijañ a reas o welet ar groug. Aze e oa lec'h da grenañ ha da skrijañ. Skrijañ gant aon. Skrijañ diwar anoued. Ur galon en doa a dride gant al levenez hag a skrije gant ar glac'har. 2. Dre ast. Lezel ur griadenn diwar e spont, diwar ur boan bnk. B. Dre ast. 1. Lezel ur griadenn diwar e blijadur. Bugale o skrijañ gant ar blijadur. 2. C'hoarzhin kreñv. Honnezh hol laka da skrijañ. 3. DIZOARE Leuskel kriadennoù diwar ur barrad plijadur revel. II. (db. loened zo) 1. Reiñ kriadennoù skiltr da glevet. Ar gwizi a oa o skrijañ. HS. skroeñjal. 2. Reiñ he mouezh da glevet, pa reer anv eus ur gaouenn. HS. hopal. 3. Trouzal en ur boazhañ en eoul pe en amanenn. Pesked o skrijañ er balarenn.

Exemples historiques : 
18
Masquer la liste des exemples

skrije

1659
Référence : LDJM.1 pg fremir, frissonner, trembler, tresaillir

skrije

1732
Référence : GReg pg fremir (trembler de peur)

skrijan

1732
Référence : GReg pg braire (pour exprimer le cri des ânes)

skrijet

1732
Référence : GReg pg braire (pour exprimer le cri des ânes), fremir (trembler de peur, pp.)

skrijañ gant aon

1732
Référence : GReg pg fremir (trembler de peur)

skrijañ

1850
Référence : GON.II pg skrija, trivia, trivlia

skrijet

1850
Référence : GON.II pg skrija

va lakaat a rit da skrijañ

1850
Référence : GON.II pg skrija

skrijañ a reas o welout ar groug

1850
Référence : GON.II pg skrija

ne oa ket ho kouign diouzh an dibab; bara drouk-ha-mat ne oa ken; evit ho pleud, evitañ da vezañ flour a-walc'h, kouezhet ez oa e-barzh en toaz meur a c'hrouanennig a lakeas va dent da skrijañ

1867
Référence : MGK Rakskrid VII

— « Aiou ! eme an den, petra welan ? Ur spes ! / Euzhusat tra ef-eñ ! E skeud, e skeud hepken / A ra din-me skrijañ ha krenañ gant anken. »

1867
Référence : MGK p66

Hag holl evurus, ankouaet gante o laeroñsi, ha trefuet, krial a raent, ha c’hoarzhin ha skrijal ! Kement ha ker bihan, ken ma deuas ar sakrist kozh, hanter vouzar koulskoude, d’o c’hlevet.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 39, p.865 (Miz Meurzh 1924)

Ha pa yud, pa skrij an avel en drisoù, en obañchoù, ne vez ket brav kennebeut bezañ er vag, dindan ar glav, dindan strinkadennoù an tarzhioù-mor.

1925
Référence : BILZ2 p.104

Kaer en deus treiñ ha distreiñ, ne zeu ket ar c'housked dezhañ. Re domm eo en e logig. Hag atav an tan en e wad. Diwiskañ a ra e roched. Sevel a ra. Emañ e noazh-pilh en noz teñval-dall. Ur vezh dudius a laka e gorf da skrijañ.

1949
Référence : SIZH p.51

Ar breur Arturo a oa skrijet gantañ e sorc'henn-noz divalav : ne zeu an diaoul, nemet dre deñvalijenn, da heskinañ an eneoù gwerc'h.

1949
Référence : SIZH p.53

Amezeg hemañ, ar breur Francisco, a zistagas etre e zent : - Heug ha doñjer am eus outo !... Hag e skrijas, - Gwad ha kourailhoù tout, emezañ c'hoazh e chuchumuchu.

1949
Référence : SIZH p.41

Evit a sell ouzh ar vilonioù mezhus a ziskulias din an den-se, ha zoken an daeroù a skuilhas, leun a vorc'hed, n'on ket evit soñjal enno, na zoken kounañ anezho, hep skrijañ.

2012
Référence : DJHMH p. 89

"Aotrou, mar ped ac'hanoc'h der zegouezh da vont tre, nad it ket." Gant ar c'hlozadur dic'hortoz-se e skrijas an Ao. Utterson ken e voe darbet dezhañ koll e gempouez.

2012
Référence : DJHMH p.63

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux