Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
5
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. SONEREZH 1. Benveg seniñ, anezhañ daou bennad kroc'hen stignet a bep tu d'ur framm kranennek a skoer warno gant bizhier. Un daboulin skiltr. & Trl. skeud. Skeiñ war e daboulin : fougeal. & Cheñch bazh* en daboulin. 2. NEVEZ (impl. en e furm lies) Kenstrollad taboulinoù ha simbalennoù a vez c'hoariet gant ur soner hepken e sonerezhioù a-vremañ evel ar jazz pe ar rock. Ne glever ket mat an taboulinoù. Prenet en deus un taboulinoù. HS. toumperezh. II. 1. Dre heveleb. Rann granennek eus ardivinkoù zo. Ur gannerez, un damerez dre daboulin. 2. KORF. Lienenn a zisparti ode diavaez ar c'hleved diouzh ar skouarn grenn.

Exemples historiques : 
22
Masquer la liste des exemples

taboulin

1499
Référence : LVBCA p190

taboulin

1659
Référence : LDJM.1 pg tambour

taboulinoù

1732
Référence : GReg pg caisse (gros tambour de guerre)

bazh taboulin

1732
Référence : GReg pg baguette (de tambour)

skeiñ an daboulin

1732
Référence : GReg pg batre (la caisse)

taboulin

1732
Référence : GReg pg caisse (gros tambour de guerre)

taboulin

1850
Référence : GON.II.HV pg taboulin

taboulinoù

1850
Référence : GON.II.HV pg taboulin

skeiñ a reer an taboulin

1850
Référence : GON.II.HV pg taboulin

taboulinoù

1850
Référence : GON.II.HV pg taboulin (-kouévr)

taboulinoù kouevr

1850
Référence : GON.II.HV pg taboulin (-kouévr)

Kavout a reas an drompilh, an daboulin hag an delenn.

1923
Référence : SKET p.54

Gant ur pilgos prenn kleuz, ma stignas warnañ ur c’hroc’hen, e reas un daboulin.

1923
Référence : SKET p.54

Ouzh strobinellerezh mibien ar gwez, ouzh ar wallavel o c’hwezhañ a-ziwar ar vro anezho, ouzh o garmoù-hud ha trouz o zaboulin-hudañ, daspugnerezh erevent, saverezh arnevoù, e vezoc’h, c’hwi hag ho kourvibien, gwarezet gantañ.

1923
Référence : SKET p.123 (p.199, "Da reiz[h]a[ñ]" : P. 123, lin. 4, e lec’h « o garmou-hud » lenn « o c’harmou-hud »).

Ar binioù, ar bombardoù a gane da heul ar mouezhioù, ar pilligoù arem a groze, an taboulinoù a skloke, ar c’herniel-boud a vleje.

1925
Référence : BILZ2 p.159

Pedet int holl da zont da valarjezañ ha da zigas gante o filligoù arem, o zaboulinoù, o c’herniel-boud, o binioù hag o bombardoù, evit enoriñ an aotrou hag an itron nevez.

1925
Référence : BILZ2 p.156

taboulin

1931
Référence : VALL pg barillet

skriverez dre daboulin

1931
Référence : VALL pg barillet

skeiñ an daboulin

1931
Référence : VALL pg battre

bazh taboulin

1931
Référence : VALL pg baguette

Bremañ, bep gwech ma komzer eus dañsoù morianed e soñjer diouzhtu en "tam-tam", ar goadenn gleuz-se a dalv da daboulin da gas an abadenn en-dro.

1985
Référence : DGBD p74

Kaeroc'h zo, an daou beul arnevesañ diouzh ar mare a zo pep a vell taboulin flour a-grenn o gorreenn.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 16

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux