Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. Doar./Stn. A. 1. (db. an dud, al loened) N'eus ket kalz a lard pe a gig outañ. Un den hir ha treut. Ar c'hazh zo aet treut. & Tr. kv. Treut-eskern, treut-gagn, treut-ki, treut-kign : ken treut ha ma c'hall bezañ. & Treut evel an Ankoù, un askell-groc'hen, ur gioc'h, ur vazh-gwisket : treut-kenañ. & Trl., dre fent Mont gant ar marc'h treut : war ar marc'h-houarn. & Trl., dre let. Ul labous treut : un den displijus e zoareoù ha da ziwall dioutañ. DHS. moan. HS. kastiz. ES. lart, tev. 2. (db. ar boued) Nebeut a zruzoni outañ pe ennañ. Kig treut : anezhañ kigennoù hepken. Laezh treut : lamet ar c'hoaven dioutañ pe nebeut anezhañ ennañ. HS. druz. 3. (db. ar bevañs) Zo re nebeut anezhañ. Kegin, tinell dreut a vez eno : ne vez ket a-walc'h da zebriñ. & Trl. skeud. Treut eo ar peuriñ ganto : paour-tre int. & Treut eo an traoù en ti-se : an dud eno zo pizh. & Kunuj. Kein treut ! : den pizh. B. Dre skeud. 1. (db. an douar) A vez dister an trevadoù diwarnañ. Douaroù treut zo ouzh tor ar menez. & ur vro dreut : ur vro baour. 2. (db. an traoù a lavarer) Dichek. Hag e lavaras dezhi, treut e gomz... Ober ur respont treut da ub. II. Stn. 1. Dre skeud. (db. an amzer) Yen-tre ha sec'h. Avel dreut a ra alies e miz C'hwevrer. HS. put. 2. (db. an traoù) Fall, didalvoud. Taol kuit an dafar treut-se. 3. Trl., dre let. Ober selloù treut : diskouez bezañ glac'haret ha feuket. Degemer treut : dilaouen. Genoù treut : genoù stardet ar muzelloù anezhañ, a ziskouez displijadur pe zoan. [1924] Bidoullig, mar plij, a reas digemer treut da becheroù he mestr hag hen diskouezas : un taol lost war he morzhed dehou. 4. Komzoù treut : rebechoù. III. Adv. 1. O tebriñ nebeut, a voued mat dh. Bevañ treut a rankont ober. & Dre ast. Bevañ paour. Ur paour-kaezh den hag a veve treut damdost d'ar gêriadenn. 2. (db. an amzer) Sec'hañ treut a ra : sec'hor vras zo. 3. Komz treut (ouzh ub.) : komz dichek. En ur gomz treutoc'h outañ. 4. C'hoarzhin treut : hep kaout c'hoant. HS. glas. 5. Adv. pouezañ. [1925] Bilzig a oa paotr a driwec’h vloaz, hanter hir ha moan-treut [...].

Exemples historiques : 
40
Masquer la liste des exemples

treut

1659
Référence : LDJM.1 pg maigre

marc'h treut-ki

1732
Référence : GReg pg haridelle (mechant cheval)

treut

1732
Référence : GReg pg aride, exténué

treutañ

1732
Référence : GReg pg aride

treutoc'h

1732
Référence : GReg pg aride

treut eo ar gegin ganin-me

1732
Référence : GReg pg (la) cuisine (n'est pas bonne chez moi)

kevalenn dreut a zo ganin

1732
Référence : GReg pg (la) cuisine (n'est pas bonne chez moi)

treut ar c'h[l]aour ganin-me

1732
Référence : GReg pg (la) cuisine (n'est pas bonne chez moi)

treut ha sec'h evel un harink-sol

1732
Référence : GReg pg haran (Maigre, & sec comme un haran soré.)

treut

1850
Référence : GON.II pg tréd, treût, treûd

Ken treut eo, n'hell ket kerzhout.

1850
Référence : GON.II p.88, livre second, « Il est si maigre, qu'il ne peut pas marcher ».

treut

1850
Référence : GON.II pg tréd, treûd, treût

treut

1850
Référence : GON.II pg treûd

treut

1850
Référence : GON.II pg treût, treûd

treut eo an dinell ganto

1850
Référence : GON.II pg treût, treûd

treut

1850
Référence : GON.II pg treût, treûd

distronket ha treut eo

1850
Référence : GON.II pg distrouñket

E pep bro ez eus kalz a dud / Hag a zo treut e-skoaz o brud.

1867
Référence : MGK p62

Hemañ, va mamm, a astenn e c’hinou betek e zivskouarn, a skrign e zent hag a lugern e zaoulagad evel daou gef-tan ; treut eo evel ur vazh, hag e zilhad a zo r[o]get ha leun-bri.

1877
Référence : EKG.I. p.149

— Evidon na rin kennebeut ! / Noazh va faotred, va chatal treut : / Na rin ket, m’en toue ruz-glaou-tan, / Sant Kado kerkoulz ha Sant Yann !

1877
Référence : EKG.I. p.267

treut-gagn

1909
Référence : BROU p. 433 (maigre comme une rosse)

Taolet en doa pled ez oa truilhennek dilhad ar merc’hed yaouank, ma ’z oant hanternoazh ha ma krenent gant ar riv er goañv ; n’oa dezho, ouzhpenn, ar c’hregin-mor nemet ur bevañs treut ha difonn, hag he devoa alies plac’h he gouriz arem hag he gougleze poan vras o tanañ, gant ur maen-kailhastr hag un dornad bezhin sec’h, prenn-keuneud glep diwar ar peñseadoù.

1923
Référence : SKET p.115

Evit kenwerzhiñ, ober sklaved, dastum ar muiañ ma c’helljent a vadoù hag a binvidegezhioù eo ez oant deut, ha neket evit sevel o annez da viken e lec’hioù a gave dezho ez oant treut, digevannezus ha gouez.

1923
Référence : SKET p.99

Bilzig ne chomas ket da glask kemend-all. Berr e vennozh war an doare-se : klañv e oa Katellig, kasti ha treut e vreur Yannig, kig ne oa ket da reiñ dezhe, ezhomm o devoa da vezañ bevet mat, prederiet mat ; gedon ha konifled a zo du-hont en koad Keraudren dont a reont da c’hoari war an traezh, war-dro goulou-deiz : mar gall o zapout, tizhet e vefont.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 42, p.976 (Even 1924)

Paotr moan ha mistr, treut met gwevn a gorf ha skañv a droad, lemm a lagad hag a spered, e oa d’ar c’houlz-se ar paotr.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 42, p.978 (Even 1924)

Bidoullig, mar plij, a reas digemer treut da becheroù he mestr hag hen diskouezas : un taol lost war he morzhed dehou.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1033 (Gouere-Eost 1924)

D’ar c’houlz-mañ, Bilzig a oa paotr a driwec’h vloaz, hanter hir ha moan-treut, e fri, tougn gwechall, a oa hiraet, hag e c’hinou, un tammig re ledan marteze pa c’hoarzhe ar paotr, a zizoloe div regennad dent gwenn ha lemm, yac’h-meurbet.

1925
Référence : BILZ2 p.178

Ar paourkaezh ki-mañ - treut-gagn en deizioù kentañ m'edomp-ni degouezhet e Berrtomm - a lammas ouzhimp en ur fistoulat e lost hag en ur chilpat da lipat hon daouarn deomp, bet peurlouzet ganeomp a-ratozh-kaer evit diskouez d'hor mestr e labouremp, en desped ne yoa den ebet o lakaat evezh warnomp.

1929
Référence : SVBV p6

avel tret

1931
Référence : VALL pg bise

avel treut

1931
Référence : VALL pg bise

marmouz treut-kevnid

1931
Référence : VALL pg atèle

treut

1931
Référence : VALL pg amaigri

Al logod, avat, dre ma oa treut an traoù en ti a oa tec’het war-du ul lec’h all.

1944
Référence : ATST p.63

Goude lein e voe un dalc'h all, gant an hevelep re, nemet e oa deut ouzhpenn un aotrou sec'h ha treut, livitennet, toket-uhel, heñvel ouzh ur pastor protestant, ul lunedoù aour war e fri ; hemañ 'oa deut a-ratozh-kaer eus Dublin, kêr-benn Iwerzhon, da zigas salud e vro, ha da bediñ brogarourien Vreizh da zont d'ur c'hendalc'h hollgeltiek a oad oc'h aozañ eno a-benn bloavezh ar c'hant.

1944
Référence : EURW.1 p68

Hir ha treut e oa evel un askell-groc'hen.

1944
Référence : EURW.1 p62

Treut e oa e zremm ha roufennet, me en kave heñvel ouzh unan eus ar sent koad a welen en-dro d'an aoter en iliz Karnoed, nemet e-lec'h dougen ur sae ruz, pe unan c'hlas, e oa unan du gantañ.

1944
Référence : EURW.1 p30-31

Bihan-bihan, treut evel ur c'hi, dezhañ un dremm liv amanenn, kelc'hiet gant begechoù barv du reut evel spilhoù.

1944
Référence : EURW.1 p79

Emañ ar person, aet treut ha chouket, o vont d'an iliz da lârout e oferenn, ur vuredadig win gantañ en e zorn.

1960
Référence : PETO p55

Setu ! tri den skañv ha treut omp-ni, tri gwir skarineg ; hag egile a zo bras, tev ha ponner ; hag anat eo e vez douget aesoc'h seizh-ugent lur eget ne vez graet daou-c'hant lur.

1985
Référence : DGBD p36

Ur pemp bloaz ha tregont bennak eo, bihan-holl, rodellek e vlev, ha treut evel ur skarzh-dent.

2015
Référence : EHPEA p87

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux