Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Formes fléchies : 
2
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I V.g. DISPRED. [1499] Trueziñ (ouzh ub.). II. V.k.e. BREMAÑ [1622, 1677, 1732, 1850, 1867, 1889, 1929, 1931, 1943, 1960, 2015] Lavaret trugarez da ub. [1622] Trugarekaat Doue eus e holl venefisoù ha grasoù. [1677] Da gentañ poent, trugarekaat Doue eus an holl benefisoù hon deus resevet digantañ. [1732] Trugarekaat ur re. [1732] Trugarekaet. [1732] Trugarekaat Doue. [1732] Trugarekaet Doue eus e vadoù. [1850] Ho trugarekaat a ran. [1877] Ma ve ho madelezh terriñ krenn va lizher / Ha kemeret ivez diganen an amzer, / M'ho trugarekafe ! [1867] Ar glujar en trugareka. [1867] Dioc'h taol fest ar bed-mañ mont laouen a dlefe, / 'N ur drugarekaat ha graet e bakadenn. [1889] En em strinkañ a reas d'an daoulin da drugarekaat an Ao. Doue ha da c'houlenn digantañ pardon eus e bec'hejoù. [1929] Ho trugarekaat a ran, va adjudant, emeve en ur gemerout an tammig paper glas. [1931] Va zrukarekaat en a-raok. [1943] Ra vezo trugarekaet evit kement-se. [1944] N'eo ket a-walc'h digemerout donezonoù digant Doue hag ar Werc'hez, ret eo bezañ anaoudek ha gouzout trugarekaat. [1960] N'ouzon ket petra d'ober 'vit ho trugarekaat. [2015] Ho trugarekaat a ran da vezañ soñjet ennon. & Dre verr. [1732] Ho trugarekaat !

Exemples historiques : 
37
Masquer la liste des exemples

trugarekaat

1499
Référence : LVBCA p199 (pitoyer, auoir pitie, ou mercy)

Kentañ, trugarekaat Doue eus e holl venefisoù ha grasoù pere hon eus resevet digantañ en jeneral evel ma'z eo hor c'hreasion, hor redampsion, hor c'hoñservasion ha re all, ha spesialamant eus ar re hon eus resevet an deiz-se.

1622
Référence : Do. p54

trugarekaat

1659
Référence : LDJM.1 pg reconnoistre, remercier

Da gentañ poent, trugarekaat Doue eus an holl benefisoù hon deus resevet digantañ e jeneral, evel eus ar grouasion, redampsion, koñservasion, ha re all: ha spesialamant eus ar re hon deus resevet en deiz-se.

1677
Référence : Do. p55

trugarekaat ur re

1732
Référence : GReg pg graces (Rendre graces à quelqu'un.)

trugarekaet

1732
Référence : GReg pg action

trugarekaat

1732
Référence : GReg pg action

ho trugarekaat

1732
Référence : GReg pg baiser (je vous baise les mains, je vous remercie)

trugarekaat Doue

1732
Référence : GReg pg benir (Dieu, le loüer, le remercier)

trugarekaet Doue

1732
Référence : GReg pg benir (Dieu, le loüer, le remercier)

trugarekaet Doue eus e vadoù

1732
Référence : GReg pg graces (Dire les graces, pp.)

trugarekaat Doue eus e vadoù

1732
Référence : GReg pg graces (Dire les graces.)

trugarekaet ur re

1732
Référence : GReg pg graces (Rendre graces à quelqu'un, pp.)

trugarekaat

1850
Référence : GON.II pg trugarékaat

trugarekaet

1850
Référence : GON.II pg trugarékaat

ho trugarekaat a ran

1850
Référence : GON.II pg trugarékaat

Ar glujar en trugareka.

1867
Référence : MGK p98

Ne lavare ket gaou : pep den, deut d'an oad-se, / Dioc'h taol fest ar bed-mañ mont laouen a dlefe, / 'N ur drugarekaat ha graet e bakadenn ; / Rak pegeit e c'heller, o tennañ war 'n neudenn, / Dale c'hoazh d'he zerriñ ? — « Perak 'ta klemm, den kozh ? »

1867
Référence : MGK p102-103

« Ma ve ho madelezh terriñ krenn va lizher / Ha kemeret ivez diganen an amzer, / M'ho trugarekafe ! » — « Ya da ! eme 'n Aotrou, / Terriñ ran ho lizher hep ober deoc'h mizoù, / Dre ma welan ervat eo bremañ pareet / Dioc'h kleñved tiekaat e daou vloaz[,] ho spered. »

1867
Référence : MGK p94

E-pad ar blavezh kentañ, Job Karo ne vankas ket ur wech hepken da gas d’ar manac’h e dorzh vara ha kement en doa ezhomm ; mes evit an eil blavezh, ar manac’h a drugarekaas Job, rak a-walc’h a draoù en doa destumet evit bevañ betek ar blavezh war-lerc’h.

1877
Référence : EKG.I. p.54

An Aotrou de la Marche, savet el lestr, a drugarekaas an dud kalonek o doa hen digaset betek eno, hag a lavaras dezho daoulinañ ma roje dezho e vennozh.

1877
Référence : EKG.I. p.24

Biken ne c’hellin trugarekaat re ac’hanoc’h eus ar vad a rit evidon.

1877
Référence : EKG.I. p.52

Itron-Varia Berven, emeve, me ho trugareka a-greiz va c’halon.

1878
Référence : EKG.II p.117

— Leveromp hor pedennoù evit trugarekaat an Aotrou Doue da vezañ hiziv hon diwallet.

1878
Référence : EKG.II p.11

En em strinkañ a reas d'an daoulin da drugarekaat an Ao. Doue ha da c'houlenn digantañ pardon eus e bec'hejoù Doue a selaouas e bedenn.

1889
Référence : SFA p110

Dihuniñ a reas ha trugarekaat doue Manos.

1923
Référence : SKET p.122

Seblantout a eure dezhi pa savas he daoulagad, penaos ar vamm he devoa un tammig troet he fenn evit sellet outi, evit trugarekaat mamm hini he devoa kement karet, mamm-gozh he bugelig, eus he c’harantez hag eus he madelezh.

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 37, p.809 (Miz Genver 1924), ("bugelig" reizhet e Niv. 38, "ERRATA" p.846).

Evel-se eo o zrugarekaas Vindosetlos evit ar skoazell o doa digaset dezhañ.

1924
Référence : SKET.II p.54

- Ho trugarekaat a ran, va adjudant, emeve en ur gemerout an tammig paper glas. Ha gant ur barr-levenez e trivlias va c'halon o lenn

1929
Référence : SVBV p7

va zrugarekaat en a-raok

1931
Référence : VALL pg (mes remerciements) anticipé(s)

Evel-se, ar studiadenn-mañ a zo frouezh eus ur gwir kenlabourerezh, evit an danvez kenkoulz hag evit ar yezh. Ra vezo trugarekaet Kenan Kongar evit kement-se !

1943
Référence : TNKN p9

Da viz Gwengolo, ma mamm a lavaras : — « N'eo ket a-walc'h digemerout donezonoù digant Doue hag ar Werc'hez, ret eo bezañ anaoudek ha gouzout trugarekaat. »

1944
Référence : EURW.1 p76

Pa voen distro d'ar gêr, ma mamm, laouen-holl gant ma zrec'hadenn, he lakaas evel atav war gont skoazell an Aotrou Doue hag ar Werc'hez, hag a zivizas ec'h ajemp hon-daou da drugarekaat Itron-Varia Lourd asambles gant pirc'hirinadeg eskopti Sant-Brieg ha Landreger, da viz Eost.

1944
Référence : EURW.1 p64-65

Person touer, trugarekaat...

1960
Référence : PETO p52

Ganeomp 'n hor ploue, pa 'z oc'h maer, ' C'hellont ar Sent trugarekaat, Meur a vaer all ' vefe moarvat, Didruez outo ha gwall daer.

1960
Référence : PETO p13

Divarc'het ez on krenn, mezhekaet hag uvel / Dirak ho nerzh-kalon ken dispont hag uhel ; / N'ouzon ket petra d'ober 'vit ho trugarekaat.

1960
Référence : PETO p48

Ho trugarekaat a ran da vezañ soñjet ennon.

2015
Référence : EHPEA p22

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux