V.
I.
V.k.e.
A.
1. (db. an dud, an traoù)
Lakaat ub., udb. d'ober un hollad unvan gant un den all, meur a hini all.
Unaniñ ar gristenien. Unaniñ a rejont o fedennoù gant e hini. Ar garantez a unan ar c'halonoù, goude ar marv zoken.
2. (db. an dud)
Lakaat tud d'en em glevet, d'en em skoazellañ, da genlabourata-benn tizhout pal pe bal.
Deuet e oa Gandhi a-benn da unaniñ tud e vro.
3. Impl. da ak.
Unaniezh.
Lakaat ar peoc'h hag an unaniñ etre an enebourien.
B.
1. (db. an dud)
Eurediñ (daou zen).
&
Ent strizh
(er relijion gatolik)
Liammañ daou zen dre sakramant ar briedelezh.
Unaniñ daou zen dre o eneoù. Ar beleg a gemer e stol d'o unaniñ.
2. (db. an traoù)
Eren.
Torret eo al liammoù a unane he ene gant he c'horf
3. Unaniñ div vro : ober unan hepken ganto.
C. A-WECHOÙ
Reiñ ur stumm unvan d'udb.
Unaniñ reizhskritur ar brezhoneg.
HS. unvaniñ.
II.
V. kenem.
(db. an dud)
EN EM UNANIÑ : en em glevet, en em skoazellañ, kenlabourat a-benn seveniñ tra pe dra.
An dud en em unan etrezo. En em unanit ganin evit he zrugarekaat.
[1850] Kemennet en deus c'hoazh din, eme Ruth, en em unaniñ gant ar vederien, betek ma vezo met e holl ed.
Kemennet en deus c'hoazh din, eme Ruth, en em unaniñ gant ar vederien, betek ma vezo medet e holl ed.
Kémenned en deûz c'hoaz d'in, émé Ruth, en em unani gañd ar védeûrien, bété ma vézô méded hé holl éd.
1850
Référence :
GON.II.HV
p.103, Buez Ruth.
En em unaniñ a rin ganto.
en em unani a rinn gañt-hô
1850
Référence :
GON.II
p.96, livre second, "Je me joindrai à eux".
Biskoazh n'eo ket [sic, evit bet] torret ar chadenn gaer a garante a unanas hon div familh.
Biskoaz n'eo ket [sic, evit bet] torret ar chaden gaer a garante a unanaz hon diou famill.
1898
Référence :
KZVR
Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.1
Emaint o paouez sevel etrezo ur gevredigezh da adsevel o bro, o yezh, hag o broadelezh, dre en em unaniñ etre Euskariz Bro-C'hall hag Euskariz ar Spagn
Emaint o paouez sevel etrezo eur gevredigez da adzevel o bro, o yez, hag o broadelez, dre en em unani etre Euskariz Bro-C'hall hag Euskariz ar Spagn
1906
Référence :
KZVR
Niv. ar 25 a viz Du
E-kerzh an ergerzhioù-se eo e tigouezhas gant ar ramzez Adaqi, merc’h Noux, m’en em unanas ganti en dervenneg hag ec’h engehentas Manos ha Bena, a reer anezho ivez Atir ha Mâtir (da lavarout eo an Tad hag ar Vamm) a zo deut diouto hor pobloù, hor gouenn-dud (1).
E-kerz an ergerziou-ze eo e tigouezas gand ar ramzez Adaqi, merc’h Noux, m’en em unanas ganti en dervenneg hag ec’h engehentas Manos ha Bena, a reer anezo ivez Atir ha Mâtir (da lavarout eo an Tad hag ar Vamm) a zo deut diouto hor poblou, hor gouenn-dud (1).
1923
Référence :
SKET
p.30-31
En em unaniñ a raint gant enebourien an doueed.
En em unani a raint gant enebourien an doueed.
1923
Référence :
SKET
p.37
Eno en em zastume, en em unane an dibab eus an dud dilezet gant Doue.
1924
Référence :
BILZ1
Niverenn 40, p.897 (Miz Ebrel 1924)
Eno en em unane an darn vuiañ eus merc’hed ha gwragez ar bourk, ar re, da vihanañ, o devoa un ober bennak war ar stern.
Eno en em unane an darnvuia eus merc’hed ha gwrage ar bourk, ar re, da vihana, o devoa eun ober bennak war ar stern.
1924
Référence :
BILZ1
Niv. 41, p.943 (Mae 1924)
Pell-pell araozañ edo bremañ, kelc’hiet-holl a flammoù, ha war-nezik en em unaniñ gant an heol, a oa aet traoñ ar gantenn anezhañ stok ouzh ar mor.
Pell-pell araozan edo breman, kelc’hiet-holl a flammou, ha war-nezik en em unani gand an heol, a oa aet traon ar gantenn anezan stok ouz ar mor.
1924
Référence :
SKET.II
p.39
O div galon, broudet gant ar garantez, a lamme an eil davet eben ha, pa n’oant ket evit kejañ en unan, o daouarn, o dremm, o diweuz eo en em unane.
O diou galon, broudet gand ar garantez, a lamme an eil daved eben ha, pa n’oant ket evit keja en unan, o daouarn, o dremm, o diweuz eo en em unane.
1924
Référence :
SKET.II
p.14
unaniñ (en em)
unani (en em)
1924
Référence :
SKET.II
p.144 « Geriadurig », "S’unir, se confondre".
Neuze oc’h unaniñ bozoù o daouarn, e taoljont a flac’hadoù dour war-du ennañ.
Neuze oc’h unani bozou o daouarn, e taoljont a-flac’hadou dour war-du ennan.
1924
Référence :
SKET.II
p.35
Paotred ha merc’hed holl int en em unanet en ti Jaketa, c’hoar Erwan, hag eno, goude ali ha kuzul, e oa bet kemennet da bep hini klask tu pe du da waskañ Janedig, da flastrañ al lorc’h a oa enni. Met penaos, penaos ?…
Pôtred ha merc’hed holl int en em unanet en ti Jaketa, c’hoar Erwan, hag eno, goude ali ha kuzul, e oa bet kemennet da bep-hini klask tu pe du da waska Janedig, da flastra al lorc’h a oa enni. Met penôs, penôs ?…
1925
Référence :
BILZ2
p.155
Ur goan vras hon unanas holl en "Hôtel Moderne".
Eur goan vras hon unanas holl en "Hôtel Moderne".
1944
Référence :
EURW.1
p.164
Ar pevar Garnoediad en em glaskas, ha hiniennoù eus Kallag a unanas ganimp, Herri Liegard hag e vreur Adolf, mibien d'an apotiker, Jul Herve hag eñ magnous, mab d'an horolajer, ha Frañsiz Prijant, mab d'ar marc'hadour gwin.
Ar pevar Garnoediad en em glaskas, ha hiniennou eus Kallag a unanas ganimp, Herri Liegard hag e vreur Adolf, mibien d'an apotiker, Jul Herve hag heñ mañnous, mab d'an horolajer, ha Frañsis Prigent, mab d'ar marc'hadour-gwin.