Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Définition :  Masquer la définition

I. H.g. A. 1. [1499, 1659, 1732, 1909] Pistri. [1732] Remed ouzh an ampoezon. [1732] Lonkañ ampoezon. [1732] Louzoù ouc'h an ampoezon. [1732] Lazhañ gant ampoezon. Reiñ ampoezon d'ub. Lakaat ampoezon e boued ub. 2. Dre ast. Danvezenn, boued zo gouest da ziaezañ ub., d'e lakaat da gleñvel. An dra-se zo ampoezon rik. B. Dre skeud. (db. buhez spered an dud) Tra zo gouest da lakaat ub. da goll e feiz, e vuhezegezh vat. A-nebeudoù e lakaont ampoezon en o c'halon. II. G. A. 1. Danvezenn bistrius. Un ampoezon prim : a ra efed buan. 2. Dre ast. Danvezenn, boued zo gouest da ziaezañ ub., d'e lakaat da gleñvel. Un ampoezon eo an died-se. B. Dre skeud. (db. an dud) [1732] Den a ziaesa buhez ar re all, a laka o buhez da vezañ spontus. [1732] Foei ampoezon. Te zo un ampoezon. III. Ag. (db. an dud, an traoù ; gant tamm heuliet gant un ak.) Termen a dalvez da c'heriañ ur perzh fall. Un tamm tra ampoezon. An tamm ampoezon sac'h-mañ. HS. binim, kontamm.

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

ampoezon

1499
Référence : LVBCA p19 ('poison')

ampoezon

1659
Référence : LDJM.1 pg poison

ampoezon

1732
Référence : GReg pg boucon (poïson)

lonkañ an ampoezon

1732
Référence : GReg pg (avaler le) boucon

lonket an ampoezon

1732
Référence : GReg pg (avaler le) boucon

remed ouc'h an ampoezon

1732
Référence : GReg pg antidote, contrepoison

louzoù ouc'h an ampoezon

1732
Référence : GReg pg contrepoison (antidote)

foei ampoezon

1732
Référence : GReg pg fi (la vilaine)

lazhañ gant ampoezon

1732
Référence : GReg pg empoisonner

Un den a zaou reizh a ra kalz a zroug er c’harter ma en em gev un seurt ampoezon.

1732
Référence : GReg pg hermaphrodite (Un hermaphrodite fait bien du degât.)

ampoezon

1909
Référence : BROU p. 216

ampozon

1909
Référence : BROU p. 216

— Teureugenn gozh… Ampoezon… Hag he c’habiten ?… He ! he ! sell eus al laer… Laer kozh !… Piv en deus laeret hon c’hevell, ar sizhun all ?…

1925
Référence : BILZ2 p.142

Nemet, n'eo ket ret dimp tañva an ampoezon, da c'houzout eo noazus.

1949
Référence : SIZH p.54

Note d'étude

Feson eo deveret an anv-kadarn-mañ eus anv-verb "ampoezonañ" ha n'eo bet amprestet war-eeun digant ar galleg.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux