Plus d'options

Fréquence d'emploi : 

Exemples historiques : 
14
Masquer la liste des exemples

holl-joa

1732
Référence : GReg pg élement (plaisir)

ar studi eo e holl-blijadur

1732
Référence : GReg pg (l'étude est son) élement

ar studi a ra e holl-joa

1732
Référence : GReg pg (l'étude est son) élement

holl-blijadur

1732
Référence : GReg pg élement (plaisir)

holl-brézennolbed

1850
Référence : GON.II.HV pg holl (-brézennolbed)

hollzistrafuilh (levenez)

1923
Référence : SKET p.181, « Geriadur ar "Skelta Segobrani" (an daou levr kenta) » "(joie) que rien ne trouble".

E gerent hag e vignoned en em c’hronne war e dro da reiñ dezhañ gourc’hemennoù : « Digor da ene d’al levenez holl-zistrafuilh, emezo ; rak setu emaout digouezhet e lec’h ar Peur-ehan, ma vez kaset da vat pep taol ennañ aes ha diboan, ma teu pep tra digoust-kaer, ma na sav harz ebet ouzh kammedoù ha mennad mab-den. »

1923
Référence : SKET p.75

Hogen ar bagadoù a gemeras penn o hent, dre veur a wech, war-du ar C’hornog hag a ziraezas ar c’hompezennoù ma red an Albis, ar Visuria, an Amisios hag ar Rênos, ar re a ziazezas war an arvor-Glas ha war glann ar Goularz, ar re-se a zo bet miret an anv hag an d[e]gouezhioù anezho, rak penn-kef ez int bet d’ar Vroad holl-vrudet.

1923
Référence : SKET p.92

Dre benn Momoros, mab Neutto, e komzo furnez an doueed vadelezhus, peurouiziek, hollc’halloudek. »

1923
Référence : SKET p.123

holl-

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXXV

hollouiziek

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXXV

hollgeltiek

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXXV

hollc'halloudek

1931
Référence : VALL Rakskrid p XXXV

- Ne garfen ket kenlodañ da galon gant Doue-Holl-C'halloudek. Ur bugel n'out ken, « Virgen Santissima ! ».

1949
Référence : SIZH p.46

Note d'étude

Ger kembraek bet amprestet gant ar Gonideg.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux