Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
11
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Un den zo e vicher fardañ ha gwerzhañ bara. Ti, stal ar baraer. 2. Ent strizh Un den a fard bara. O vezañ an toaz emañ ar baraer. HS. bouloñjer, pober.

Exemples historiques : 
19
Masquer la liste des exemples

baraer pe varaerez

1499
Référence : LVBCA p32, 158 (panetier ou panetiere)

baraer

1499
Référence : LVBCA p32 (panetier)

baraer

1659
Référence : LDJM.1 pg boulenger, baraer

baraerez

1732
Référence : GReg pg boulangère

baraer

1732
Référence : GReg pg boulanger (celui qui fait du pain)

baraerezed

1732
Référence : GReg pg boulangère

baraerien

1732
Référence : GReg pg boulanger (celui qui fait du pain)

Livirit din pelec'h e chom ho paraerez.

1850
Référence : GON.II pg baraérez (Dites-moi où demeure votre boulangère).

baraerien

1850
Référence : GON.II.HV pg baraer (Boulanger, celui qui fait ou vend du pain. Pl.)

Kalz baraerien pinvidik a weler.

1850
Référence : GON.II pg baraer (On voit beaucoup de boulangers riches).

baraerezed

1850
Référence : GON.II pg baraérez (Boulangère, celle qui fait ou vend du pain. Pl.)

baraer

1850
Référence : GON.II pg baraer (Boulanger, celui qui fait ou vend du pain), pober.

baraerez

1850
Référence : GON.II pg baraérez (Boulangère, celle qui fait ou vend du pain).

baraer

1927
Référence : Geri.Ern pg bara

baraerien

1931
Référence : VALL pg boulanger

baraer

1931
Référence : VALL pg boulanger

— « Lakait din ur bara a bemp lur. » Ha dav ["dao"] ! ar varaerez a bouezas ur bara a zek lur, a droc’has un drailhenn vara evit ober al lañs hag a roas anezhañ d’ar vaouez. — « Dal ! setu aze pemp lur. Ha c’hwi ? Ur bara a begement ? » — « Unan a zek. » — « Dal ! setu amañ unan hag a zo ennañ pouez mat gantañ. » — « Hennezh a zo ur bara a bemp lur ! Unan a zek a c’houlennan. »

1944
Référence : ATST p.87

Gwreg ar baraer a oa en tu all o pouezañ bara gwinizh d’he fratikoù. — « Pet lur ’po ? » — « Lakait din ur bara a bemp lur. »

1944
Référence : ATST p.87

Ha goude-se, d'abardaez, p'oc'h bet a-hed un devezh-labour o c'hoari cowboy, person, baraer ha kere dirak saliadoù damgousket pa zamc'hoapaus, n'hoc'h eus ken c'hoant, ur wech distro d'ar gêr, n'ouzit ket ivez dre beseurt burzhud, rak ne oa ket re splann an hent dirak ho taoulagad ha ne oa ket re sklaer ho penn, neuze n'hoc'h eus ken c'hoant nemet gourvez, kaout sioulder, ha disoñjal pep tra, disoñjal pep tra...

1992
Référence : EAZB p. 108

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux