Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
1
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
14
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Den a lezenn zo e vicher rentañ justis. Ar barner o c'hondaonas da bemp bloavezh toull-bac'h. Kaset e voe dirak ar varnerien. & Trl. Relij. Ar Barner Bras : Doue. DHS. reizhaouer. 2. Den zo e vicher prizañ talvoudegezh udb., a briz talvoudegezh udb. Ur barner levrioù, livadurioù. & Anv a roer da ensellerien zo. Barnerien ar genstrivadeg. Ne grede ket tostaat da daol ar varnerien. 3. Den karget da gompezañ un diemglev. C'hwi hoc'h eus ma lakaet da varner etrezoc'h.

Exemples historiques : 
60
Masquer la liste des exemples

barner

1499
Référence : LVBCA p33 (iuge)

barner

1659
Référence : LDJM.1 pg Iuge, barner

touch e varner

1732
Référence : GReg pg fléchir (Fléchir son juge)

pedet e varner

1732
Référence : GReg pg fléchir (Fléchir son juge, pp.)

pidiñ e varner

1732
Référence : GReg pg fléchir (Fléchir son juge)

barnerion

1732
Référence : GReg Rakskrid

barner

1732
Référence : GReg Rakskrid

barnerien

1732
Référence : GReg Rakskrid

barner

1732
Référence : GReg Rakskrid

barnourian

1732
Référence : GReg Rakskrid

disklêrasionoù dirak barner

1732
Référence : GReg pg deposition (p.)

disklêrasion dirak barner

1732
Référence : GReg pg deposition

barner

1732
Référence : GReg Rakskrid

gounezet e varner

1732
Référence : GReg pg fléchir (Fléchir son juge, pp.)

ar varnerien lik

1732
Référence : GReg pg (le) bras (seculier, la puissance temporelle & laïque)

lakaet eo entre daouarn ar varnerien lik

1732
Référence : GReg pg (on l'a abandonné au) bras (seculier)

barner sivil

1732
Référence : GReg pg (juge) civil

barner lejitim

1732
Référence : GReg pg competent (qui a le pouvoir de juger)

barner gwirion

1732
Référence : GReg pg compétent

barnerien

1732
Référence : GReg pg compétent

Piv en deveus hoz lakaet-hu barner en Israel, war Israel ?

1732
Référence : GReg pg (qui vous a) constitué (Juge sur Israel)

Piv en deus ho graet-hu barner d'ar re all, war ar re all ?

1732
Référence : GReg pg (qui vous a) constitué (Jugel)

ne c'haller ket gounit ar barner-hont, na gant arc'hant, nag e feson all

1732
Référence : GReg pg (ce Juge n'est pas) corruptible

un den hag en deus doujañs Doue eo ar barner-hont

1732
Référence : GReg pg (ce Juge n'est pas) corruptible

diskleriñ ur re d'ar barnour

1732
Référence : GReg pg déferer (Déferer, denoncer, Van.)

akuz ur re bennak dirak barner

1732
Référence : GReg pg déferer (denoncer)

gounit e varneur

1732
Référence : GReg pg fléchir (Fléchir son juge)

akuz dirak barner

1732
Référence : GReg pg denonciation (accusation)

touchet e varner

1732
Référence : GReg pg fléchir (Fléchir son juge, pp.)

dizouaret eo bet dirak ar varnerien

1850
Référence : GON.II pg dizouara

barner

1850
Référence : GON.II pr barner (Juge, celui qui a le droit et l'autorité de juger, de rendre la justice aux particuliers. - Censeur, critique, celui qui juge des ouvrages d'esprit. H.V.) + p.18, livre premier, (juge).

Barner eo anvet gant ar roue.

1850
Référence : GON.II pr barner (Il est nommé juge par le roi).

diveziet eo bet dre urzh ar varnerien

1850
Référence : GON.II pg divésia

gwir-varner

1850
Référence : GON.II.HV pg gwîr (-varner)

Barnour

1850
Référence : GON.II p.18, livre premier, "juge".

barner

1850
Référence : GON.II p.18, livre premier, "juge".

barnerien

1850
Référence : GON.II pr barner (Juge, celui qui a le droit et l'autorité de juger, de rendre la justice aux particuliers. - Censeur, critique, celui qui juge des ouvrages d'esprit) + p.18, livre premier, (juge) Pl.)

barnerien

1850
Référence : GON.II p.18, livre premier, "des juges".

Barnerion

1850
Référence : GON.II p.18, livre premier, "des juges".

Ne oa hini eus ar varnerien a-enep din.

1850
Référence : GON.II p.77

En amzer ur barner, pa c’hourc’hemenne ar varnerien, c’hoarvezas naonegezh er vro.

1850
Référence : GON.II p.97, Buez Ruth.

Diwar dal ar barner an dour a zivere, O klask gouzout an tu d'an eil hag egile.

1867
Référence : MGK p37

Ar barner lavare c'heller, a-dreuz, a-hed, / Barn daou zen zo fallakr, hep faziañ tamm ebet.

1867
Référence : MGK p37

demat aotrou 'r barner hag aotrou 'l lutanant

1874
Référence : GBI.II p254

Ar feiz n’oa ket c’hoazh mouget e kalonoù an holl : barnerien Montroulez a chomas sebezet o lenn ul lizher ker kalonek hag a lezas, evit ur pennad, an Aotrou de la Marche e peoc’h. Chom a reas didrabas war-dro ur bloaz.

1877
Référence : EKG.I. p.11

An daou varner a enklask war e vuhez ha war e oberoù.

1909
Référence : REZI p. 12

Pedet e vez gant ar vrezelourien kent mont d’an emgann, gant ar varnerien kent diskuliañ o barnadenn, gant ar vicherourien kent deraouiñ o labour, gant an danevellourien, ar werzaouerien, an delennerien kent displegañ o ijin, gant ar vezeged dirak gwele ar glañvourien, gant ar veleien hag al lidlazhourien-sakr en nevedoù, gant an arerien o voulc’hañ irvi hag ar vederien o troc’hañ ed.

1924
Référence : SKET.II p.5 (+ p. 147 "Da reiz[h]a[ñ]" : P. 5, lin. 4, lemel ar virgulenn goude « (ar) vrezelourien »").

Barnour-meur ar Bagadoù sakr, Pulluc’her ar fallakred, Kadour dihun atav, o varc’hegezh War an harzoù, tok-houarnet e benn, Gwarezour ar maouezed hag ar buoc’hed, Hennezh e vezo an ostiziad a zeu hiziv !

1924
Référence : SKET.II p.11

N’o c’hemer ket da varnerien war da vuhez.

1924
Référence : SKET.II p.31

deiziata dirak ar barner

1931
Référence : VALL pg assigner

aet er-maez a varner

1931
Référence : VALL pg (juge en non-)activité

gervel dirak ar barner

1931
Référence : VALL pg appeler (en justice)

Job ha Lom, gant aon da vezañ tamallet, a felle dezho en em zisammañ dirak ar barner, kenkas ["ken kaz"] e vijent bet barnet.

1944
Référence : ATST p.83

Unan eus ma barnerien, evel am eus lavaret uhelikoc'h a oa an Aotrou Joseph Loth, brudet din gant an Aotrou Frañsoù Vallée evel keltieger penna Bro C'hall.

1944
Référence : EURW.1 p62

Mousc'hoarzhin a reas ivez an tri barner.

1949
Référence : SIZH p.60

Met ha deoc'h eo da varn ma gwall / E-lec'h da varner ar Bed All ?

1960
Référence : PETO p74

Met daoust hag-eñ hoc'h eus ar gwir / Da vezañ barner ha bourev / Oc'h aozañ kalet din endeo / Ur setañs kuit a vreudoù hir ?

1960
Référence : PETO p73

Seul izeloc'h orin sokial an dud tamallet diouzh hini ar barner, seul bounneroc'h ar c'hastizoù eta !

2015
Référence : DISENT p157

Diaes eo sammañ an traoù-se war tachenn ar politikerezh, rak broudañ a ra an dud d'en em vac'hañ e-barzh ur sistem e-lec'h ma ra fae an eil renkad sokial ouzh egile, ur sistem a ouennelouriezh a spered, ur mod boutin da gevredigezhioù direizh an hiniennoù d'en em lakaat da varnerien kalet [galet], strizh ouzh dislavaroù ar re all met morse ouzh o dislavaroù dezhe o[-]unan.

2015
Référence : DISENT p64

A-wel d'an holl e vez kaset stourm an disenterezh keodedel : en em ginnig a ra hemañ evel an doare diwezhañ a vez d'ar geodedourien emskiant evit difenn mad an holl, ha lakaat ar ra ar meno foran da varner e obererezh.

2015
Référence : DISENT p49

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux