Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
11
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

1. Skrivagner a sav pezhioù barzhoniezh. Ur barzh awenet-kaer. 2. (e kevredigezh ar Gelted kozh) Den a oa e garg meuliñ e roue hag an taolioù-kaer graet gant tud e veuriad. Ar barzh Taliesin. 3. Dre heveleb. (en amzer vremañ) Arzour a sav hag a gan barzhonegoù, db. e vro, ha db. e genvroiz dh. Ar barzh Glenmor.

Exemples historiques : 
42
Masquer la liste des exemples

barzh

1499
Référence : LVBCA p33 (menestrier; iangleur ou menestrier)

barzhez

1499
Référence : LVBCA p33 (iangleresse)

barzh

1659
Référence : LDJM.1 pg barz

barzh

1732
Référence : GReg pg baladin (danseur de theâtre, bouffon qui divertit le peuple)

barzh

1732
Référence : GReg pg baladine (danseuse publique)

barzhezed

1732
Référence : GReg pg baladine (danseuse publique)

barzhed

1732
Référence : GReg pg baladin (danseur de theâtre, bouffon qui divertit le peuple)

barzhed

1850
Référence : GON.II pg barz (Poëte. Musicien. Joueur d'instrument. Celui qui fait métier de chanter publiquement et aux assemblées, ou d'y déclamer des vers. Barde. Pl.)

barzhez

1850
Référence : GON.II pg barzez (Femme qui fait ou déclame des vers. Musicienne).

Mard eo barzhez, lavarit dezhi kanañ.

1850
Référence : GON.II pg barzez (Si elle est musicienne, dites-lui de chanter).

skeudenn ar gounid eo ar bezv, ha skeudenn ar c'holl ar c'helvez, e gwerzioù ar varzhed kozh

1850
Référence : GON.II.HV pg skeûden

barzh

1850
Référence : GON.II pg bars (Voyez "barz" et "ébarz")

barzh kurunet

1850
Référence : GON.II pg kurunet (Poëte lauréat).

barzh

1850
Référence : GON.II pg barz (Poëte. Musicien. Joueur d'instrument. Celui qui fait métier de chanter publiquement et aux assemblées, ou d'y déclamer des vers. Barde), kiniad, gwerzéen.

Barzhed kurunet

1850
Référence : GON.II pg kurunet (Poëte lauréat. Pl.)

barzhezed

1850
Référence : GON.II pg barzez (Femme qui fait ou déclame des vers. Musicienne. Pl.)

Grit ur sell, aotrou sant Kadoù, diouzh lein an neñv emaoc'h e-barzh, hag e welot hag-eñ a heuilh pe na heuilh ket hoc'h alioù, ho mab, ar barzh, pe evit lavaret gwell, gwenanennig Breizh, a gomzan anezhi amañ, "Hag a zistro d'he c'hest laouen, gant ur bec'h mel he deus kavet, dre ar prajoù war gant boked"

1867
Référence : MGK Rakskrid XIII

Gant c'hoant da ober gwelloc'h evit Rikoù, an aotrou Gwezbriant, eus a Gerzaoulaz, e-lec'h kemeret ar barzh latin da batrom, a gemeras Yann ar Feunteun.

1867
Référence : MGK Rakskrid VIII

Goude-se e voent troet e gregach gant Ezop, e latin, gant Faedr, e brezhoneg kozh gant sant Kadoù, e galleg kozh gant un itron a reer Mari a Vro-C'hall anezhi, e galleg nevez gant Yann ar Feunteun, ar barzh brudet, hag en diwezh, en hon amzer-ni, e brezhoneg adarre, gant Rikoù ha gant an aotrou Gwezbriant

1867
Référence : MGK Rakskrid VI

Teir urzh a zo en Breuriezh ar Varzhed : 1) Urzh an Drouized, 2) Urzh ar Varzhed, 3) Urzh an Ovizien.

1909
Référence : REZI p. 4

Ar Varzhed a vez gret diwar skrivagnerien : barzhed pe danevellerien, hag all ; diwar ijinerien-kaer [sic] : liverien, kizellerien, sonaderien ; diwar gelennerien poblus, hag all.

1909
Référence : REZI p. 5

Barzh ar Goued

1914
Référence : M. pennad dediañ

Distro e Galia, em eus goulennatet an drouized, ar veleien, an divinourien, an danevellourien, ar ouizieien, ar varzhed, ha henaourien pobladoù Keltia, hep gallout kaout diganto disklêriadur a-walc’h.

1923
Référence : SKET p.46

barzh

1927
Référence : Geri.Ern pg barz

Pa zihunis, an aerouant bet diouganet gant Marzhin, penndevig ar varzhed, a oa paouezet da wigourat. Un den diwisket ha kabellet gant ur galabousenn leun a zelioù derv arc'hantet a rede a-hed ar riblennad bagonioù en ur youc'hal.

1929
Référence : SVBV p8

barzhed

1931
Référence : VALL pg barde

barzh kantreer an Henc'hresianed

1931
Référence : VALL pg Aède

barzhez

1931
Référence : VALL pg barde

barzh

1931
Référence : VALL pg barde, bardique

Tri gomis, daou skolaer, ur c'hazetenner, hag... unan na oa netra ; geo, 'ur barzh', en doa lavaret Cavalier dezho e oan, hag o doa luchet a-gorn war-du ennon.

1944
Référence : EURW.1 p82

Kement hini a zeu d'am gwelout da Garnoed a ya kuit en ul lavarout din : « N'on ket souezhet e vefes 'n em gavet ur barzh dre amañ. »

1944
Référence : EURW.1 p15

Ma lennadurioù a zeue d'am spered, rak dre guzh em boa lennet Alfred de Musset ha Lamartine ; lennet em boa 'Marie', barzhoneg divarvel Brizeug ; evidon, ur barzh a ranke kaout un dousig da ganañ ; ne soñjen ket n'em boa nemet 16 vloaz hanter

1944
Référence : EURW.1 p45-46

Ar bloaz goude, da viz Here 1897, an aotrou abad Leclerc a zigoras ivez ur c'hlas brezhonek e ti kozh Itron-Varia ar Gabusined, gant un dousenn bennak a baotredigoù, en o zouez Amédée Ar C'hozhig a Sant-Ijo, ha Frañsez An Du-Roc'hlann a Galanel, a zeuas da vezañ brudet evel barzhed ouest.

1944
Référence : EURW.1 p59

N'eo ket al lean a bede, n'eo ket ar barzh a gane. Savet a oa un den all er breur Arturo; un den dianav, a lakae an daou all da souzañ.

1949
Référence : SIZH p.65

- Breur Arturo !... - Pouezañ a rae an Tad-Mestr war e gomzoù - N'eo ket ar « Capitulo de Culpa » ur fentigell, ul lid da ziduellañ faltazi ar varzhed yaouank.

1949
Référence : SIZH p.60

Dont a ra brav e c'hourc'hemennoù gant da varzh, Helgouarc'h... Nemet...

1949
Référence : SIZH p.55

Ar Bed ?... Dileuret en doa, da hilligañ e ene kizidik, da douellañ e ene barzh, mignon d'ar bleunioù ha d'ar balafenned, en emors an hoalusañ, an dañjerusañ ivez.

1949
Référence : SIZH p.48

Gogeet e veze, da skouer, peogwir e oa barzh.

1949
Référence : SIZH p.41

Diouzh klevout va zad, ur barzh a oa ivez e donton Yann, un dra bennak moarvat evel Yann ar Minouz, ginidik eus ar Roc'h Velen, e Priel.

1954
Référence : VAZA p.23

Ar gwel anezhañ, pebezh marzh ! / A voemfe taer spered ar barzh. / Biskoazh hep mar, hiriv na kent, / Kerkoulz marc'heger war an hent !

1960
Référence : PETO p56

Aze emaon-me, ha me, bet savet pell a zo a ovad da varzh, nevesoc'h zo, a varzh da zrouiz, o klask lenn, o klask lenn emaon-me, ha n'hellan ket.

1992
Référence : EAZB p.129

Anv ur barzh pe ur c'haner en Henc'hres.

2016
Référence : ILIAS p. 5

Étymologie

Ger predenek a glot gant ar c'hembraeg "bardd" kenster gantañ.

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux