v.g.
1. Dont karn outañ.
2. Mont kalet ha disec'het evel karn.
Bara sec'h-korn laosket da garnañ.
DHS. kalediñ, krinañ.
3. Trl. skeud.
Karnañ ouzh udb. : pegañ ouzh udb. en ur gwiskad tev ha kalet, heñvel ouzh karnioù.
An erc'h a garne ouzh e votoù ha ne valee nemet dre boan.
&
Karnañ a-dreñv : herzel, o klask kilañ, evel ma ra ul loen-kezeg p'en devez aon.
4. Dre skeud.
Karnañ da : na vezañ gant ar c'hoant (da ober udb.).
Na'c'h eus ket a vezh o karnañ da reiñ d'ar re gozh ar pezh zo dleet dezho.
[1960] Gant heug hag euzh e karnont da zont.
&
Ent krenn
Tapet he doa ar wreg ar pleg da garnañ.
DHS. moulbenniñ, ginañ.
Référence :
GON.II
pg karna (Se former en corne, en parlant des pieds des chevaux, des bœufs, etc. Il se dit aussi de ceux qui, en marchant dans un terrain gras, amassent beaucoup de terre autour de leurs pieds, ou qui, en marchant dans la neige, en enlèvent avec leurs souliers ou leurs sabots).
Na 'z it ket e-kreiz an erc'h gant ho potoù-prenn, pe e karnot.
Na-z-it kéd é kreiz ann erc'h gañd hô poutou-prenn, pé é karnot.
1850
Référence :
GON.II
pg karna (N'allez pas dans la neige avec vos sabots, ou vous vous botterez).
N'eo ket karnet c'hoazh ho marc'h bihan.
Né két karnet c'hoaz hô marc'h bihan.
1850
Référence :
GON.II
pg karna (Votre petit cheval n'a pas encore de corne).
karnañ
karna
1931
Référence :
VALL
pg (se) botter (amasser de la neige, boue, etc., qui s'attachent aux chaussures)
Gant heug hag euzh 'karnont da zont / Ha m'en em gavont, 'vo dre heg.
Gant heug hag euz 'karnont da zont / Ha m'en em gavont, 'vo dre heg.
1960
Référence :
PETO
p13
"Tarlaskañ" [zo] : ginañ pe garnañ dirak un dra a ranker ober dre heg.
"Tarlaska" [zo] : gina pe garna dirak eun dra a ranker ober dre heg.