Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

1. Estlammadell a verk ar souezh, an estlamm. Ma ! kentañ klevet ! Ma ! setu aze ur gwaz 'vat ! HS. ac'ha, ac'hañ, ha, oc'ho. & O ma ! : hama ! 2. Estlammadell a verk e teuer da asantiñ (d'udb.). Ma ! mont a rin di evit ober plijadur dit ! Ma ! lakaomp n'eus diemglev ebet ken etrezomp. HS. mat. 3. Estlammadell a verk ar plegañ, an diseblanted. Ma ! petra 'vo graet! 'giz-se 'mañ ! Ma ! gra evel a gari ! 4. Estlammadell a verk an disammañ. Ma ! gwelloc'h emaomp ganti bremañ koulskoude !

Exemples historiques : 
20
Masquer la liste des exemples

ma ma

1732
Référence : GReg pg bon (-bon)

Ma fe', leun eo an touflezoù a zour, lâret.

1732
Référence : GReg pg fosse (Les fosses sont pleines d’eau, Treg.)

ma

1732
Référence : GReg pg bon (quand on approuve quelque chose)

grit an dra-se ma !

1850
Référence : GON.II pg ma

ma

1850
Référence : GON.II.HV pg ma

Ma ! adalek disadorn kentañ graet eo an taol, me a lako ar gir "refusé" war ma "Démocrate" [ur gelaouenn] hag a gemero da hini " ar Groaz".

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.1

Na bet oc’h-hu en pardon Sant-Yann-ar-Biz, pe en pardon Kernitron ? Ma ! ma n’oc’h ket bet, it, hag a welfet a bep seurt infamet…

1924
Référence : BILZ1 Niverenn 40, p.897 (Miz Ebrel 1924)

Mar karit, me a yelo ivez ganeoc’h ? — Ma ! deus ’ta.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 41, p.946 (Mae 1924)

— Piv ?… N’ho peus-hu ket klevet hanv eus Koatanlem, al laer bras, muntrer al Lev ?… Ma ! ur marc’hadour a Vontroulez a zo bet lac’het war al Lev, digwener diwezhañ. Koatanlem hag e vandenn o deus graet an taol…

1925
Référence : BILZ2 p.131

Ma ! petra oc’h-c’hwi ganet ? Leve hoc’h eus-c’hwi ? Marteze den a wad uhel ? Ket. Ma ! ret eo neuze deoc’h gounit ho para gant c’hwezenn ha skuizhder ho korf : ret.

1925
Référence : BILZ2 p.104

Ma ! neuze ec’h anavezet ur vorgazhenn, neuze oc’h evit kompren e petore digouez euzhus e oa martoloded ar Gwennili. Grevusoc’h hini ebet.

1925
Référence : BILZ2 p.112

Ha te, kenveajour, c'hwezh peseurt a santez ?... – C'hwezh an ognon emezañ din ! – Ma, tanav eo da fri, keneil, rak skoet mat ec'h eus, m'el lavar dit !

1929
Référence : SVBV p9

Ma, warc'hoazh vintin, da nav eur, e rankot bezañ degouezhet e soudarddi Fautras e Brest.

1929
Référence : SVBV p7

ma !

1931
Référence : VALL pg bien (soit)

— « Ma, eme ar Mestr Skol, mar ne ziskuilh ket an hini en deus skoachet ar sembolenn, e chomot-holl e pinijenn betek koan ».

1944
Référence : EURW.1 p21

– « Ma, deuit d'azezañ e korn an tan da dommañ »

1944
Référence : EURW.1 p38

– « Ma, neuze e teuiot d'am hini-me [pañsion], d'ar C'hapron-Bihan-Ruz, dalc'het gant intañvez ar Boder. »

1944
Référence : EURW.1 p81

Ma ! Pêr an Hir, mignon karet, / N'on mui evit ho tislâret ; / Met, koulskoude, hag a-barzh pell, / Mont diouzh ho ti e vo din gwell.

1960
Référence : PETO p25

Ma ! eme ar paotr, marteze a-walc'h on klañv peogwir e lavar din an doktor-mañ ez on; keit ha ma chomo digor va c'halon avat, ha divadinell va fenn, eo bihan an droug.

1985
Référence : DGBD p79

Ma, ya, soñjal a ran e oa eñ ! Sellit, eus an hevelep ment e oa ; ha dezhañ an hevelep kerzhded prim ha mibin ; ha neuze piv all en defe gallet dont tre dre zor an imbourc'hva ?

2012
Référence : DJHMH p.69

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux