Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Formes fléchies : 
7
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. Doar./Stn. A. (db. an traoù) 1. [1732, 1850, 1909, 1927] Gwak, n' eo ket kalet. Un tamm koar bouk. Bale war an traezh bouk. Melc'hwed bouk. [1732] Gourvez war ar c'haled pe en ur gwele bouk. [1850] Sellit peger bouk eo. HS. blot. 2. (db. ar boued) [1850, 1931] Aes da chaokat. Mar bezant lezet hiziv, o c'hig a vezo boukoc'h. Div brunenn vouk. [1931] Gwinizh bouk. HS. gwak, tener. 3. Klet, a sanker ennañ. Ur gwele bouk. Ur blueg vouk. [1924] Pegen kuñv, pegen dous eo diskuizhañ ar penn war blueg bouk ar c’hreunennig. ES. kalet. 4. (db. an amzer) [1927] Klouar ha leizh, feson arnev ganti. Bouk eo an amzer, ha teñval. HS. bouc’h, gwaskus, pounner. B. Dre skeud. (db. an dud) 1. Hep gred. Ar gristenien vouk ha dall. 2. Trl. Bezañ bouk e galon : bezañ tener, kizidik. Tud ha zo bouk o c'halon ; gouelañ a reont evit an disterañ tra. & Un ene bouk evel ur goarenn : a zegemer ar pezh a lavarer pe a zesker dezhañ hep enebiñ. 3. Dre zismeg (db. an dud) Bezañ bouk evel ur velc'hwedenn : bezañ lezirek, n'ober netra. II. Adv. En un doare gwak. Div pe deir c'hambr dimp hon-unan ma neizhfemp enno ken flour, ken bouk hag evnedigoù Doue. III. H.g. Danvez zo gwak, n'eo ket kalet. Gourvez war ar c'haled, e-lec'h gourvez war ar bouk.

Exemples historiques : 
16
Masquer la liste des exemples

bouk

1732
Référence : GReg pg amolir, douillet (ette. mollet, doux à l'attouchement)

gourvez war ar c'haled, pe en ur gwele bouk

1732
Référence : GReg pg coucher (sur la dure, ou dans un lit mollet)

Ar pesked a zo bouk pa vezont o parat.

1732
Référence : GReg pg fraye (Le poisson est molasse pendant le tems de fraye.)

Ar pesked a zo bouk en amzer ma c'hreuniont.

1732
Référence : GReg pg fraye (Le poisson est molasse pendant le tems de fraye.)

Ar pesked a zo bouk e amzer o greunidigezh.

1732
Référence : GReg pg fraye (Le poisson est molasse pendant le tems de fraye.)

Ar pesked a zo bouk e-keit ma vezont o teurel o had.

1732
Référence : GReg pg fraye (Le poisson est molasse pendant le tems de fraye.)

Ar pesked a zo bouk e keit ma vezont o teurel o greun.

1732
Référence : GReg pg fraye (Le poisson est molasse pendant le tems de fraye.)

bouk

1850
Référence : GON.II pg bouk (Mou. Tendre. Délicat), foesk, gwâk, goak, ioust, blôd, téner

Sellit peger bouk eo.

1850
Référence : GON.II pg bouk (Voyez comme il est mou).

Un dervezh m'en doa naon, o furchañ ken a c'hell / Da glask un dra bennak dre an hernaj kalet, / E kavas un tamm dir ne oa bouk da sunañ.

1867
Référence : MGK p72

bouk

1909
Référence : BROU pg 247 (mou)

Pegen kuñv, pegen dous eo diskuizhañ ar penn war blueg bouk ar c’hreunennig.

1924
Référence : BILZ1 Niv. 43-44, p.1026 (Gouere-Eost 1924)

Komzoù Lellig a gouezhas war ar vartoloded kozh evel ur vantell a yenijenn bouk ha du.

1925
Référence : BILZ2 p.138

bouk

1927
Référence : GERI.Ern pg bouk

gwinizh bouk

1931
Référence : VALL pg blé (tendre, Triticum sativum)

Daoust ma ne oa ket tev, bouk ha dispis e oa linennoù e zremm koulz hag e zaouarn.

2023
Référence : DREAM pg. 12

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux