Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
GBAHE

Définition :  Masquer la définition

(gant ur verb) 1. [1659, 1944, 1985] Penn-da-benn. Sevel krenn en e sav. Tevel krenn. Ankounac'haat krenn udb. [1944] Ar sklerijenn a baras un abadennig c’hoazh e-barzh ar gwele, ha goude, e varvas krenn. [1985] N'emaon ket krenn hep anaoudegezh. 2. [1931] A-daol-trumm. Lammat krenn. [1877, 1931] Chom a-sav krenn. [1877] Pa en em gavas Erwanig dirak an nor, e chomas krenn en e sav, ha ne lavare ger. 3. [1931] Lavaret udb. krenn-ha-krak, krak-ha-krenn, berr-ha-krenn, krenn-ha-kras.

Exemples historiques : 
28
Masquer la liste des exemples

krenn

1659
Référence : LDJM.1 pg franchement, rondement

em arestiñ krenn

1732
Référence : GReg pg (s'arrêter tout) court

Chom a reas krenn eno.

1850
Référence : GON.II pg krenn (Il s'arrêta là tout court).

Komzet en deus krenn outañ

1850
Référence : GON.II pg krenn (Il lui a parlé franchement).

krenn

1850
Référence : GON.II pg krenn (s'emploie aussi adverbialement, dans le sens de "rondement", "franchement". Il signifie encore "court", "tout court"), pg klôk

« Ma ve ho madelezh terriñ krenn va lizher / Ha kemeret ivez diganen an amzer, / M'ho trugarekafe ! » — « Ya da ! eme 'n Aotrou, / Terriñ ran ho lizher hep ober deoc'h mizoù, / Dre ma welan ervat eo bremañ pareet / Dioc'h kleñved tiekaat e daou vloaz[,] ho spered. »

1867
Référence : MGK p94

Eno, en-dro d'ar marc'h, setu c'hoari ha freuz o tigeriñ 'vit an arc'hant. Hor gwazed vat ha dizamant, evit sachañ moneiz d'o beg, a grog e moue al loen lorc'hek, a bleg dezhañ e benn hag en dalc'h krenn a-sav

1867
Référence : MGK p6

« Ha ni a ve ganti [gant an heizez] ankounac'haet-krenn ? »

1867
Référence : MGK p46

Evit lavaret krenn, ne gredfe den biken / Piv eo a gemeras da bried hor glufenn ? / Ur jilgamm, hanter dort hag ouzhpenn born-iskis.

1867
Référence : MGK p57

Ar prezeger eno, a-sav krenn a chomas

1867
Référence : MGK p3

An hoc'h diabafet / A sav krenn en e sav, / A lamm d'ar chaseer, 'pad m'edo o vizañ / Ur glujarig yaouank plafet war ur pengenn, / Ha, goude en teurkañ, a varv en e gichen.

1867
Référence : MGK p98

Doue hoc’h eus krenn dilezet, / Ha c’hoazh Doue n’ho tilez ket ; / Seul vui eo bras e vadelezh, / Seul vras eo ho fallagriezh.

1877
Référence : EKG.I. p.105

Pa en em gavas Erwanig dirak an nor, e chomas krenn en e sav, ha ne lavare ger.

1877
Référence : EKG.I. p.148

Eñ a chomas krenn a-sav, drouglivetoc’h c’hoazh eget a-ziagent ; un tamm skrijadenn a reas.

1878
Référence : EKG.II p.94

Abalamour da se e trois krenn war-zu ar penn all, da lost an ti.

1878
Référence : EKG.II p.137

Mes ar c’habiten a yoa un tamm lian en-dro d’e benn, goude bezañ graet ur sell outañ, a chomas krenn en e sav. — Soudarded, soudarded, krogit en den-mañ : hemañ a yoa e Kergidu.

1878
Référence : EKG.II p.18

Nemet da antronoz vintin, / E tro an treo[ù] war an tu-gin : / Chetu Fluteg krenn difunet, / O Yudal ‘vel un den daonet : / “Janed, Janedig, ma fried, / Ma sikouret, mar em c’haret !" /

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2

Heb mouzhañ krenn ouzh ar galleg, dalc’homp bepred d’ar brezhoneg.

1898
Référence : KZVR Supplément à la Croix des Côtes-du-Nord du dimanche 23 janvier, p.2

Sellet a reomp Breizh, nann evel ur rann eus Bro-C'hall, mes evel ur VRO-VAMM, gwasket ha muntret evel ar Pologn hag an Iwerzhon, hag o viret, daoust da se, ur spered vro, krenn dioutañ e-unan.

1911
Référence : PSEP p V

Pa savas war ar pont, e welas ar Vran entre div garreg uhel : unan anezhe a roe skoazell d’ar Vran eus tu ar maez hag he devoa miret na vije bet dismantret krenn gant an taolioù-mor ; eben a dorre nerzh an avel diwar an douar.

1925
Référence : BILZ2 p.173

chom a-sav krenn

1931
Référence : VALL pg (s')arrêter

Ar sklerijenn a baras un abadennig c’hoazh e-barzh ar gwele, ha goude, e varvas krenn.

1944
Référence : ATST p.53

Chom a reas krenn war e gaoz. Tro en doa amañ da silañ ar goulenn d'e c'hoant gouzout.

1949
Référence : SIZH p.57

Ha ma c'houlenn muioc'h, - piv 'oar - ma lavar din : - Kendalc'h ! e respontin dezhi, krenn ha kras, an taol-mañ, an taol-mañ, rak neuze eo e vo anezhi skoazellerez an diaoul : - « Vade retro, Satanas !... ».

1949
Référence : SIZH p.64

Da zilammat ken krenn / Hag ar bijoc'h a stenn / O tec'hout diroll 'raok an tenn, / An tenn, ganas, a lazh pa dizh.

1960
Référence : PETO p21

Ma disaouzanañ [,] te 'ray krenn / Pe an abadenn a vo tenn.

1960
Référence : PETO p47

N'emaon ket krenn hep anaoudegezh war al lestr evelato; adkavout a ran eno, evit ober hent ganin, daou zouarour all hag am boa gwelet e Pariz pa oan bet eno o sinañ va c'hontrad labour.

1985
Référence : DGBD p10

Ar re-se a ra o zaolioù dre guzh ha dre goach, en ur veskañ ar roudoù dibaouez, ha pa darzh an traoù e c'houlennont krenn ma vo sklaer ha boull an traoù.

2015
Référence : EHPEA p149

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux