Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF

Formes fléchies : 
176
Afficher les formes fléchies

Exemples historiques : 
10
Masquer la liste des exemples

boutañ

1732
Référence : GReg pg altérer, se corrompre (se gâter, commencer à pourrir, parlant de viandes, ou de poissons cuits), gâter (Se gâter, se corrompre : parlant de la viande, du poisson.)

boutet

1732
Référence : GReg pg altérer, se corrompre (se gâter, commencer à pourrir, parlant de viandes, ou de poissons cuits), gâter (Se gâter, se corrompre : parlant de la viande, du poisson, pp.)

Boutet eo ar c'hig-mañ.

1732
Référence : GReg pg gâter (Cette viande est gâtée.), goût (Cette viande n'a point de goût, elle en a un mauvais.)

boutet

1850
Référence : GON.II pg boutet pg bouta (Se corrompre. Commencer à pourrir. Se gâter, en parlant de chair ou de poisson cuit. Rancir, devenir rance. Part.)

Boutañ a ray ar c'hig-moc'h.

1850
Référence : GON.II pg bouta (Le lard rancira).

Boutet eo an tamm leue.

1850
Référence : GON.II pg bouta (Le morceau de veau est gâté, commence à se corrompre).

Kig boutet hoc'h eus roet din.

1850
Référence : GON.II pg boutet (Vous m'avez donné de la viande gâtée).

boutañ

1850
Référence : GON.II pg bouta (Se corrompre. Commencer à pourrir. Se gâter, en parlant de chair ou de poisson cuit. Rancir, devenir rance), téza

boutañ

1927
Référence : GERI.Ern pg bouta

boutañ

1931
Référence : VALL pg (s')aigrir, altérer (corrompre)

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux