Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Définition :  Masquer la définition

Adv. A. (db. an hentoù) Troc'hañ berr : bezañ bihanoc'h e hed eget hini un hent all. B. Dre skeud. 1. Mont berr : stagañ diouzhtu gant danvez ur gaoz end-eeun. & Delc'her berr war, gant ub. : e evezhiañ a-dost evit mirout a ober traoù zo, a ren ur vuhez direizh. & Bezañ paket berr : bezañ re nebeut amzer gantañ evit gallout dont a-benn. & Bezañ paket en ur pleg berr, Bezañ berr war e sparl : bezañ tapet en un enkadenn. 2. (db. ar c'homzoù) Lavaret berr : displegañ gant nebeut a c'herioù. & Trl. (distag diouzh e genarroud) Evit lavaret berr, en ur ger berr : troienn a implij ar gomzerien evit klozañ o fennad kaoz. Displijout a rae mui-ouzh-mui d'ar roue hag, evit lavaret berr, e voe kaset kuit eus al lez. & Troc'hañ berr, trein d'ar herrañ : lakaat buan termen d'ar gaoz. & Komz, lavaret, respont krak-ha-berr*. Lavaret em eus dezhi krak-ha-berr ned afen ket di. & Tevel berr : krenn. 3. Sellet berr : sellet a-dost.

Exemples historiques : 
13
Masquer la liste des exemples

tavit berr

1732
Référence : GReg pg (ne) dites (mot, taisez-vous tout court)

evit troc'hañ berr

1732
Référence : GReg pg (pour fair) court (en bref, en peu de paroles)

troc'hañ berr

1732
Référence : GReg pg abreger

ober berr

1732
Référence : GReg pg coupper (court)

Ar c'hentañ, du e lêr, zo evel ur morian ; / An eil zo berr he fri ; hennezh, genoù ledan. / Evit lavaret berr, koant on ha yaouank c'hoazh ; / Amzer, amzer am beus da zibabañ ur gwaz.

1867
Référence : MGK p55-56

An heizez kennebeut ne deu ket da skuizhañ / O terc'hel 'r chaseer war he lerc'h da skarañ, / Evit reiñ d'ar razh amzer / Da dennañ eus ar sac'h ar vaot, warnezhi berr.

1867
Référence : MGK p49

Setu aze va huñvre, displeget e berr.

1929
Référence : SVBV p.18

evit troc'hañ berr

1931
Référence : VALL pg bref (en un mot)

derc'hel berr gant ub.

1931
Référence : VALL pg (tenir en) bride

derc'hel berr war sugelloù ub.

1931
Référence : VALL pg (tenir en) bride

derc'hel berr war ub.

1931
Référence : VALL pg (tenir en) bride

speredet berr

1931
Référence : VALL pg (qui a l'esprit) borné

An abad a droc'has berr hag a choukas ac'hanomp er c'harroñs peder rod en doa feurmet.

1944
Référence : EURW.1 p39

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux