I.
V.g.
A.
1. (db. ar c'helin chas pe ar chas hemolc'h)
Reiñ e vouezh da glevet a vommoù berr ha skiltr.
HS. harzhal.
2. (db. al lern)
Reiñ e vouezh da glevet.
HS. garmiñ, speuñial.
B. Dre skeud. (db. an dud)
Droukkomz.
Maouezed o chilpat en-dro d'ar poull-kannañ.
II.
V.k.d.
Ober trouz da ub.
Ar chas ne raent nemet harzhal ha chilpat outi.
chalpet, didroc'het, kizellet, en deus e fas hag e zivrec'h dezhañ, orrupl
chalpet, didrouc'het, qisellet, èn deus e façz hac e zivreac'h dezâ, orrupl
1732
Référence :
GReg
pg (il lui a) écharpé (le visage, & les bras)
chalpat
chalpat
1732
Référence :
GReg
pg abboyer
chilpet
chalpet
1732
Référence :
GReg
pg abboyer
chilpat
1732
Référence :
GReg
pg abboyer
chilpañ
chilpa
1850
Référence :
GON.II
pg chilpa (japper, aboyer. il se dit plus ordinairement du cri des petits chiens ou des chiens de chasse. au figuré, quereller, gronder).
chilpet
1850
Référence :
GON.II
pg chilpa (japper, aboyer. il se dit plus ordinairement du cri des petits chiens ou des chiens de chasse. au figuré, quereller, gronder. Part.)
Mirit ouzh ho ki na chilpo.
Mirid oud hô kî na chilpô.
1850
Référence :
GON.II
pg chilpa (empêchez votre chien de japper).
Chilpañ a ra bépred.
Chilpa a ra bépréd.
1850
Référence :
GON.II
pg chilpa (il querelle, il gronde sans cesse).
chilpat
1850
Référence :
GON.II
pg chilpa
Ar paourkaezh ki-mañ - treut-gagn en deizioù kentañ m'edomp-ni degouezhet e Berrtomm - a lammas ouzhimp en ur fistoulat e lost hag en ur chilpat da lipat hon daouarn deomp, bet peurlouzet ganeomp a-ratozh-kaer evit diskouez d'hor mestr e labouremp, en desped ne yoa den ebet o lakaat evezh warnomp.
Ar paourkaez ki-mañ - treut-gagn en deiziou kenta m'edomp-ni degouezet e Berrtomm - a lammas ouzimp en eur fistoulat e lost hag en eur chilpat da lipat hon daouarn d'eomp, bet peurlouzet ganeomp a-ratoz-kaer evit diskouez d'hor mestr e labouremp, en desped ne yoa den ebet o lakaat evez warnomp.
1929
Référence :
SVBV
p6
N’ouzon nemet un dra : en amzer hiziv al loened a harzh, a c’hwitell, a vlej, a wic’h, a viaou, a hinno, a yud, a hud, a voud, a chilp, a glip, a goag, a c’hroag, a gan, a richan, a grougous, a roc’h, a doc’h, a soroc’h, a c’harm, a ragach, a c’hregach, a gloc’h, a youc’h, a razailh, a rizink, pep hini en e vod hag hervez e ouenn.