Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Mots parents :
0

Définition :  Masquer la définition

[1499, 1622, 1659, 1850, 1867, 1904, 1909, 1927, 1960] Siwazh. [1622] Evit kevret hor pec'hedoù / e welas, allas, e c'hloazioù, / A zivabrant bete ar plantoù, / Kannet ivez gant skourjezoù. [1622] Allas, d'he bugel e ouele. [1622] Bras oa ar boan hag an anui / Hag ar glac'har a'n goar Mari, / Pan welas, allas, ar c'hastiz, / He mab, hor c'har, e Kalvari. [1850] Allas, pegen dall on-me ! [1867] — « Allas ! allas ! va zud, pell emaoc'h diouzh ho pro, / Amañ eo ret kaout skiant ; bevañ[,] kentañ tra zo », / A lavaras an tieg. [1909] Allas, ya. [1927] Allas ! Hast kaer. [1960] Allas ! allas ! aotrou kure, / Pebezh hurlink, pebezh hunvre ! [1960] Met allas ! rak droulañs garv / An Nasion griz on nec'het, / Hag e krenan rak ar marv / Hep distreiñ diwar ma fec'hed. HS. siwazh.

Exemples historiques : 
25
Masquer la liste des exemples

allas

1499
Référence : LVBCA p18 (hellas)

7. Evit kevret hor pec'hedoù / e welas, allas, e c'hloazioù, / A zivabrant bete ar plantoù, / Kannet ivez gant skourjezoù.

1622
Référence : Do. p60

4. Bras voa ar boan hag an anui / Hag ar glac'har a'n goar Mari, / Pan welas, allas, ar c'hastiz, / He mab[,] hor c'har[,] e Kalvari.

1622
Référence : Do. p60

Piv e[o]'n hini ma studihe / En e galon, na estonhe, / Gwelet hor mamm a estlamme ? / Allas, d'he bugel ez gouele.

1622
Référence : Do. p60

allas

1659
Référence : LDJM.1 pg ah !, helas

allas

1732
Référence : GReg pg helas! (interjection)

Allas Doue, pe hon bezo-ni da lavaret d'an deiz diwezhañ ar bed, siwazh deomp !

1732
Référence : GReg pg helas! (Helas que pourrons-nous dire au grand jour du Jugement ?)

Allas, peger reuzeudik on-me !

1732
Référence : GReg pg helas! (Helas, que je suis miserable !)

allas Doue

1732
Référence : GReg pg helas! (interjection)

Allas, pegen dall on-me !

1850
Référence : GON.II pg allaz (Hélas ! que je suis aveugle).

Allas !

1850
Référence : GON.II pg allaz (interj. de plainte. Hélas ! )

Allas, siwazh !

1850
Référence : GON.II p.58, (hélas !)

« Ar re-mañ zo diskiant, ha n'oc'h outo evel ? / Evelto, 'vel an holl, allas ! Ret eo mervel. »

1867
Référence : MGK p103

— « Allas ! allas ! va zud, pell emaoc'h diouzh ho pro, / Amañ eo ret kaout skiant ; bevañ[,] kentañ tra zo », / A lavaras an tieg.

1867
Référence : MGK p81

Klask a rejont an digor, ha ne voe ket diaes dezho her c’haout, rak an nor n’oa prennet nemet gant ul liked koad, ha c’hoazh, allas ! he frenn a yoa e lost er-maez eus ar porzh, ha n’oa nemet chachañ warnezhañ evit digeriñ.

1877
Référence : EKG.I. p.38

Goulenn digant hennezh, ar c’hrouadur-se, piv eo an hini a zo aet bremaik, d’ar red, dre al lanneg-mañ. — Allas ! kabiten, aon am eus n’her c’hlevfomp ket gantañ.

1878
Référence : EKG.II p.156

Allas ! paour-kaezh Yann Pennorz, eme Mauriz Magerez, pa welas ac’hanon o tont leun-wad, n’emañ ket doare ar friko warnoc’h !

1878
Référence : EKG.II p.96

allas

1904
Référence : DBFV pg. allas (hélas)

allas, ya

1909
Référence : BROU p. 389

allas !

1927
Référence : GERI.Ern pg allas (hélas !)

allas ! Hast kaer

1927
Référence : GERI.Ern pg allas (allons ! dépêche-toi !)

Allas, war ma bro-me ‘n deus c’hwezhet un avel / Ha na c’hwezhe ket warni dec’h.

1944
Référence : EURW.1

— « Beuzet ! » a lavaras ar voereb strafuilhet. — « Beuzet ! Allas ! »

1944
Référence : ATST p.30

Met allas ! rak droulañs garv / An Nasion griz on nec'het, / Hag e krenan rak ar marv / Hep distreiñ diwar ma fec'hed.

1960
Référence : PETO p34

Allas ! allas ! aotrou kure, / Pebezh hurlink, pebezh hunvre ! / Chal ha nec'hamant penn-da-benn / D'am c'halon baour o c'houzañv tenn.

1960
Référence : PETO p22

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux