Plus d'options

Prononciation

Fréquence d'emploi : 

Attesté dans : 
NDBF
GBAHE

Variantes historiques ou dialectales attestées : 
2
Afficher les variantes

Formes fléchies : 
122
Afficher les formes fléchies

Définition :  Masquer la définition

I. V.k.e. 1. KOZH. En em zizober eus udb. poanius pe nec'hus. 2. [1659] Koll (udb.) e-pad ur pennad, e lakaat en ul lec'h a zisoñjer da c'houde. Dianket em eus ma alc'hwez. Amañ ne vez kollet mann ebet, dianket e vezont. II. V.g. (db. an dud) 1. [1499] Koll e hent, mont diwar e hent. 2. Mont kuit evit ur pennadig. Pa zianke Mari e veze an dañvad o leñvañ. 3. Mont kuit digant ub. Ar c'holl a rejoc'h anezhañ a voe bras pa ziankas diganeoc'h. 4. Ober diouer (udb.) da ub. N'eus ket dianket seurt ebet deoc'h ? III. V.k.d. 1. KOZH. DIANKAÑ A ANKEN, DIOUZH ANKEN : Disammañ diouzh e varrad anken. 2. Diankañ diwar e labour : na vezañ o labourat ingal. Neubeut e teskint, ma tiankont alies diwar o labour.

Exemples historiques : 
17
Masquer la liste des exemples

diank

1499
Référence : LVBCA p56 (desueer ['échapper'])

diankañ

1659
Référence : LDJM.1 pg adirer ou egarer, egarer

diank

1659
Référence : LDJM.1 pg dianc

diank

1732
Référence : GReg pg égarer (perdre une chose pour un temps)

diankañ

1732
Référence : GReg pg égarer (perdre une chose pour un temps)

diankout

1732
Référence : GReg pg égarer (perdre une chose pour un temps)

dianket

1732
Référence : GReg pg égarer (perdre une chose pour un temps)

dianket am eus va alc'hwez

1732
Référence : GReg pg (j'ai) égaré (ma clef)

dianket

1850
Référence : GON.II pg diañk, diañka (Egarer, perdre pour un temps. Part.)

Dianket am eus va alc'houez.

1850
Référence : GON.II pg diañka (J'ai égaré ma clef).

diankañ

1850
Référence : GON.II pg diañk, diañka (Egarer, perdre pour un temps).

Evelato, mard eo bet glac’haret ar Ouenn santel gant un niver eus he mibien vagol, eus he merc’hed kenedek o tiankañ hag o vont da goll dre ergerzhout an hentoù nevez, ur frealz e voe dezhi gwelout bagad gwenn ar re a gerzh difazi ha dilammoù, ar strollad galloudus hag oc’h en em neveziñ dalc'hmat eus ar baotred ha merc’hed kreñv, eus an eneoù kadarn a c’hourdrec’h en enkrezioù hag en emgannoù, a dreuz, gounidek, an aerva (maez-al-lazh), ha, d’an noz, a ziwestenn hag a zizibr o javed war glann ar mor-Bras.

1923
Référence : SKET p.80

Mall gantañ o arnodiñ, e tiankas eus e spered edo an deiz ma tigouezhe an elerc’h ; hag eñ kuit kerkent hag an deiz en ur skeiñ e horellig dirazañ gant e gammell.

1924
Référence : SKET.II p.34

diankañ (un dra eus spered u.b.)

1924
Référence : SKET.II p.123 « Geriadurig », "Sortir de la mémoire".

diankañ

1924
Référence : SKET.II p.123 « Geriadurig », "égarer, s’ —, manquer, disparaitre, échapper à (Rev. celt. 1910, p. 182)".

Diankañ a reas un nozvezh diouzh ar c’hroc’hen-bleiz blevek m’edo kousket ennañ e-tal skoaz ha dremm e vamm.

1924
Référence : SKET.II p.7

Ha pa zeue an arc'hant da ziankañ, war chanter pe chanter, anat e oa bet tost dalc'hmat diwar-goust an tourioù, ar begoù-tour dreist-holl.

2013
Référence : LLMM Niv. 399, p. 18

L'Office public de la langue bretonne

Réseaux sociaux