I.
Doar./Stn.
1. Hep trabas.
C'hwi zo didrabas ho spered. Ren ur vuhez sioul ha didrabas. Didrabasoc'h e vo evidon : nebeutoc'h a drabas am bo.
HS. dibreder, dienkrez, dinec'h, disoursi.
2. Trl.
Lezel, leuskel ub., udb. didrabas : na ober diaez dezhañ.
Laosket e voent digastiz ha didrabas. Roma a voe lezet didrabas.
3. Trl.
Mervel didrabas : mervel e peoc'h.
E leuskel a ris da vervel didrabas.
II.
Adv.
1. Hep trabas.
Brezhonekaat o anvioù a raent didrabas.
2. Hep bezañ nec'het.
Didrabas bepred e verniont pinvidigezhioù.
HS. dibreder, dienkrez, dinec'h, disoursi.
Ar feiz n’oa ket c’hoazh mouget e kalonoù an holl : barnerien Montroulez a chomas sebezet o lenn ul lizher ker kalonek hag a lezas, evit ur pennad, an Aotrou de la Marche e peoc’h. Chom a reas didrabas war-dro ur bloaz.
Ar feiz n’oa ket c’hoas mouget e kalounou an oll : barnerien Montroulez a joumaz sebezet o lenn eul lizer ker kalounek hag a lezaz, evit eur pennad, an Aoutrou de la Marche e peoc’h. Choum a reas didrabas var dro eur bloas.
1877
Référence :
EKG.I.
p.11
didrabas
didrábas
1909
Référence :
BROU
p. 223 (exempt de souci)
D'an abardaez e vezemp distro d'ar gêr, hag ar vuhez skol a gendalc'he, didrouz, didrabas, betek graet ganin ma fask kentañ, d'am dek vloaz.
D'an abardaez, e vezemp distro d'ar gêr, hag ar vuhez skol a gendalc'he, didrouz, didrabas, betek graet ganin ma fask kenta, d'am dek vloaz.
1944
Référence :
EURW.1
p28
Rak-se 'ta ho pedan da leuskel, hepdale, / Ar person touer-mañ didrabas da vale.
Rak-se 'ta ho pedan da leuskel, hep dale, / Ar person touer-mañ didrabas da vale.
1960
Référence :
PETO
p49
O reiñ frankiz da Varrabas, / Holl e vijemp bet didrabas.
O rei frankiz da Varrabas, / Holl e vijemp bet didrabas.